dónde es el

Popularity
500+ learners.
A propósito, ¿de dónde es el jamón?
Talking about that, where did you buy the ham?
¿Para dónde es el circo?
Which way to the circus?
Sí, ¿dónde es el último sitio que recuerdas haberla visto?
Yeah, where's the last place you remember seeing it?
No te preocupes, Nora sabe dónde es el punto de encuentro.
Don't worry, Nora knows where the rendezvous point is.
¿Por casualidad sabe dónde es el registro de la carrera?
Do you happen to know where the race registration is?
Ya sabe dónde es el banco, deposite esto.
You know where is the bank, deposit it.
No sé dónde es el camino Jessington, aunque... no importa.
I don't know where Jessington way is, though... or never mind.
Perdone, ¿dónde es el baño para delfines?
Excuse me, where, where is the bathroom for dolphins?
Si, necesito saber por dónde es el Este.
Yeah, I need to know which way is east.
¿Sabes dónde es el concierto de Menudo?
Do you know where the Menudo concert is?
Esto podría decir de dónde es el envío.
This might tell where it is shipping from.
Me dice dónde es el lugar del crimen.
He tells me where the crime scene is.
Carl, ¿dónde es el campamento que irás?
Carl, where's that camp you're going?
La pregunta es, ¿dónde es el ambiente correcto?
Question is, where is that right environment?
Realmente no sé dónde es el caso.
I don't really know where the case is.
¿Te puedo preguntar de dónde es el paquete?
Do you mind me asking you where the package is from?
¿Y dónde, dónde, dónde es el lugar?
And where, where, where is the place?
¿De dónde es el código de área 323?
Where's the 323 area code for?
Carlos: ¿Y dónde es el extremo instrumento?
Carlos: And where is the end instrument?
¿De dónde es el matasellos de esta?
Where's the postmark from on this one?
Palabra del día
cursi