dímelo en la cara

Popularity
500+ learners.
Bien, dímelo en la cara, ¿qué sucedió anoche?
Okay, straight-up, what happened last night?
Bueno, entonces ven aquí y dímelo en la cara.
Well, then come here and tell it to my face.
Porque si hay algo, dímelo en la cara.
Because if there is, say it to my face.
¡Si tienes un problema, dímelo en la cara!
You have a problem, say it to my face!
Si quieres decir algo dímelo en la cara.
If you want to say something say it to my face.
Y dímelo en la cara, ahora.
And say it to my face, right now.
Si tienes algo qué decir sobre la Liga, dímelo en la cara.
You have something to say about the League, say it to my face.
Al menos dímelo en la cara.
At least say it to my face.
Dímelo en la cara, Avery.
You can say that to my face, Avery.
Dejemos salir todo ahora, ¿te parece? Dímelo en la cara.
Let's get it all out right now, huh?
Dímelo en la cara.
Just say it to my face.
Dímelo en la cara, hermano.
Man, say it to my face, coz.
Dímelo en la cara.
Say it to my face.
Dímelo en la cara.
Say that to my face.
Dímelo en la cara.
Now, say it to my face.
Dímelo en la cara. Tony, olvídalo.
Say it to my face. Tony. Tony. Tony, let's go.
Dímelo en la cara.
Oh, say that to my face.
Dímelo en la cara!
Tell me in the face!
Dímelo en la cara.
Right to my face.
Solo dimelo en la cara.
Just say it to my face.
Palabra del día
el colibrí