di

Si deseas hablar en privado, dílo.
If you want to talk in private, say so.
Díle sí al Señor ahora, y dílo en serio.
Say yes to the Lord now, and mean it.
Solo dílo una vez, dí lo que hiciste.
Just say it one time. Just say what you did.
Pero si estás demasiado cansado, dílo.
But if you're too tired, just say so.
Si no te gusta lo que hago, dílo.
If you don't like... what I'm doing, speak up.
Si tienes algo que decir, dílo.
If there's anything else to be said, say it.
Si tienes algo que decirme, ¡dílo!
You got something to say to me, say it!
No, sonaría gracioso decirlo. Ahora, dílo.
No, it might sound funny to say it. Now, come on.
Y no recuerdo que lo digas, dílo.
And I don't remember you ever saying it. Say it.
Si no me amas, dílo.
If you don't love me, say.
Pero si estás demasiado cansado, dílo.
If you're too tired, it's OK.
¡Solo dílo! Hubo un poco de viento helado.
Just say it! There was a bit of a wind chill.
Algo te ronda la cabeza, dílo.
Something is on your mind, say it.
Si alguna cosa no va, dílo. De acuerdo.
Anything ain't right, you just say so.
Tru, solo dílo y estaré allí.
Say the word, and I'll meet you there.
No se habla en el trabajo Si quieres decir algo dílo cantando, es la costumbre
They don't let us talk. If you have anything to say, sing it.
Escucha, Kate, si tienes un problema con esto, solo dílo, pero, Rose preguntó si estaría bien.
Listen, Kate, if you have a problem with this, just say it, but, rose asked if it would be okay.
¡Vamos, dílo! ¡Cualquier cosa!
Come on, say it.
Dílo como te he dicho y estarás fuera de ésto.
Do as I say and you'll be out of this.
Elogiad a mi amable señor: O, despediros para siempre Dílo, Steve.
Commend me to my kind lord: O, farewell. Say it, Steve.
Palabra del día
el cementerio