díganme algo

Ahora díganme algo que me ayude a conseguir la orden.
Tell me something that will actually help me get the warrant.
¿Y qué...? y díganme algo así que les guste de acá... de este país...
What do you like about this country?
Qué bien. Muy bien, díganme algo.
All right, tell me what?
¡Díganme algo pero la verdad de lo que están pensando!
Tell me anything but the truth of what you all are thinking!
Díganme algo, por favor— ¿qué hay que festejar?
Tell me just one thing, please... what have you to sing about?
Díganme algo que no sepa.
Tell me something I do not know.
Díganme algo, ¿pensaron que era rápida a primera vista?
Tell me something, did you think it was quick when you first saw it?
Díganme algo que no sepa.
Tell me something I don't know.
Díganme algo que no sepa.
Tell me something I don't already know.
Díganme algo, ustedes dos.
Tell me something, the two of you.
Díganme algo que no sepa.
Tell me something I don't know
Sus historias siempre son desalentadoras. Díganme algo bueno.
Your stories are always grim. Tell me something good.
Díganme algo. ¿Por qué tienen que hacer tanto ruido, niños?
Tell me something. Why do you kids have to make so much noise?
Díganme algo. ¿Dónde están sus padres?
Tell me something. Where are your parents?
Palabra del día
la almeja