dígame su nombre

Señor, relájese y dígame su nombre.
Sir, just relax and tell me his name.
Solo para que conste... dígame su nombre.
Just for the record, tell me your name.
Por favor dígame su nombre para la grabación.
Please state your name for the record.
Gracias, pero por favor, dígame su nombre.
Thanks, but please tell me your name.
Solo por una vez, dígame su nombre,
Just for once, tell me your name.
Por favor dígame su nombre para la grabación.
Please state your name for the record.
Por favor, dígame su nombre, si no, no puedo hablar con usted.
Please tell me your name, or I can't talk to you.
Por favor, por favor solo dígame su nombre.
Please— please just... tell me your name.
Si va a interrogarme, por lo menos dígame su nombre.
If I'm being interrogated, you could at least tell me your name.
Está bien, solo dígame su nombre.
That's all right. Just tell me your name.
Al menos dígame su nombre para poder calmarlo.
Well, at least tell me his name so I can soothe him.
Señor, ahora que su memoria ha vuelto, por favor, dígame su nombre.
Mister, Now that your memory is back, please tell me your name.
Cabo, dígame su nombre y dirección.
Corporal, give me your name and hometown address.
Por favor, dígame su nombre.
Please, tell me your name.
Por favor, ayúdenme. Señora por favor, cálmese, dígame su nombre.
Ma'am please calm down, tell me your name.
Por favor dígame su nombre.
Please tell me your name.
Al menos dígame su nombre.
You can at least tell me your name.
Señor, dígame su nombre.
Sir, tell me your name.
Ahora, dígame su nombre.
Now, tell me your name.
Por favor, no me corte y dígame su nombre completo.
Please stay on the line with me and give me your full name.
Palabra del día
aterrador