días malos
- Ejemplos
Ahuyenta los días malos con unas pocas gotas y aerosoles. | Banish bad hair days in just a few dollops and sprays. |
He tenido un par de días malos, pero ahora estoy bien. | I had a rough couple days, but I'm fine now. |
Tuve un par de días malos, dos días... | I had a bad couple of days, a few days... |
Pero tuvimos un par de días malos. | But we had a bad couple days. |
Han sido un par de días malos. | It's been a bad couple of days. |
Tenía días malos, pero se dedicaba a nosotras cuando éramos niñas. | He had his days, of course, but he was devoted to us as children. |
Todo el mundo tiene días buenos y días malos. | Hey, everybody has their ups and downs. |
Supongo que aún tengo días malos. | I guess I still have my days. |
¡Qué descripción de nuestras iglesias en estos días malos! | What a description of our churches in these evil days! |
Éste iba a ser uno de sus días malos. | This was going to be one of his bad days. |
Tenemos que afrontar este hecho en estos días malos. | We need to face that fact in these evil days. |
Pocos pueden hacerlo – especialmente en estos días malos. | Very few men can do it–especially in these evil days. |
Porque eso es lo que querrás recordar en los días malos. | Cause that's what you want to remember on a bad days. |
Esa es la forma de frenar de sus días malos. | That's the way he brakes on his bad days. |
Cuando aflojé hacia abajo, Vi el fly-aways y días malos. | When I slowed down, I saw the fly-aways and bad days. |
Y, asegúrese de que usted no tiene días malos. | And, make sure you don't have bad days. |
En los días malos tomo un par de estos. | On bad days I take a couple of these. |
En los días malos tomo un par de estos. | On bad days I take a couple of these. |
Tengo días buenos y días malos, ya sabes, pero... | I have good days and bad days, you know, but... |
Queremos confiar en Él toda nuestra vida, también en días malos. | Let us trust Him all our lives, even in bad days. |
