día posterior
- Ejemplos
Estamos en el día posterior al último de los 31 días de representaciones de las obras sobre la historia de Rama. | We're on the next to the last day of 31 days of performance of the plays of the story of Rama. |
En rojo nos aparecerán los días festivos y solo podremos quitarle de ser festivo si es un día posterior al presente. | Holidays will appear in red and we only can set a day as a working day if it is later than today. |
Caminar con ayuda, usando un andador, el día posterior a la cirugía. | Walk with help, using a walker, on the day after surgery. |
Camine con ayuda el día posterior a la cirugía. | Walk with assistance the day after surgery. |
El día posterior realizar una limpieza a fondo con detergentes alcalinos. | The next day carry out a deep clean with alkaline cleaners. |
Estas provisiones entrarán en vigor el día posterior a su Sanción Real. | These provisions will come into effect the day after Royal Assent. |
En algunos casos, el vendaje debe quitarse el día posterior a la cirugía. | In some cases, your bandage should be removed the day after surgery. |
Las prendas se reciben limpias y planchadas el día posterior a su entrega. | The garments are received clean and ironed the day after delivery. |
Podrá beber líquidos el día posterior a la cirugía. | Your child may be able to drink the day after surgery. |
Pasado ese horario se tomará la solicitud con la fecha del día posterior. | After those hours the request will be taken with the following day date. |
Los beneficios son emitidos el día posterior a la decisión de su elegibilidad. | Benefits are issued by the day after we decide you are eligible. |
Puede comenzar con la actividad física el día posterior al procedimiento. | Usually, by the day after the procedure you may start moving around. |
Podrá beber líquidos el día posterior o dos días después de la cirugía. | Your child may be able to drink a day or two after surgery. |
Cierre: Lunes (cuando sea feriado, el cierre será el día posterior) | Closed: Monday (if Monday is a holiday, the museum closes on the next day) |
Pagos prioritarios en el mismo día o en el día posterior en las principales divisas. | Same-day or next-day priority payments in major currencies. |
El escrutinio deberá concluir no más tarde del sexto día posterior al de las elecciones. | The aggregate counting shall be completed not later than the sixth day after the election. |
El día posterior a la creación de dicho hilo, Pedro logra batir la marca: (7164389.64) | The day after such thread is created, Pedro makes it beating the Oceanian's record: (7164389.64) |
He experimentado muchas veces cuán dramáticamente todo comenzó a moverse positivamente el día posterior a su concierto. | I have experienced many times how dramatically everything started to move positively the day after his concert. |
Tuve una reunión de la que nunca les hablé el día posterior a las elecciones. | I had a meeting I never told you guys about the day after election night. |
El traje será a vuestra disposición desde el día anterior al día posterior de la boda. | The dress will be at your disposal from the day before to the day after the wedding. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!