día del presidente

Popularity
500+ learners.
Por qué no celebrar el día del presidente con el Sr. Lincoln y el Sr. Washington.
Why don't you celebrate President's Day with Mr. Lincoln and Mr. Washington.
¿Qué tal que hoy es el cuarto día del presidente sin decir nada?
How about today's day four of the president not saying anything about it?
Royal Caribbean Cruises ha transformado la intención manifestada en decisión hace dotar el grupo de una clase nueva de naves de crucero cualquiera día del presidente y administrador delegado Richard Fain de (de 27 el enero 2011).
Royal Caribbean Cruises has transformed in decision the expressed intention intention some day ago from the president and managing director Richard Fain to equip the group of a new class of ships from cruise (of 27 January 2011).
Es para dar un salto en el Día del Presidente.
It's to get a jump on President's Day.
Por favor estad alerta, vamos a cerrar el Día del Presidente.
Please be advised, we will be closed for President's Day.
Cambios en el calendario de trading (Día del Presidente en Estados Unidos)
Changes in trading schedule (Presidents' Day in the USA)
Es lo que queda de mi fiesta del Día del Presidente.
It's left over from my Presidents' Day party.
Esta semana celebramos el Día del Presidente.
This week we celebrated President's Day.
Hicimos máscaras para el Día del Presidente.
We made masks for President's Day.
Chicos. Miren lo que me dieron en el rincón del Día del Presidente.
Guys, look what I got at the president's day booth.
Por favor, tened en cuenta que vamos a cerrar el Día del Presidente.
Please be advised, we will be closed for President's Day.
Hoy es el Día del Presidente.
Today is President's Day.
Me recuerda al Día del Presidente.
Kind of reminds me a little of like President's Day.
Bolsa de Nueva York Día del Presidente (Nacimiento de Washington)
New York Stock Exchange President′s Day (Washington′s Birthday)
Deseo ponerlos al día sobre unas cuantas cosas sobre el día del Presidente.
I want to update you on a few things on the President's day.
La jerarquía religiosa ha convocado a una marcha de protesta masiva, programada para el Día del Presidente.
The religious hierarchy called for a massive protest march set for President's Day.
La liquidación del Día del Presidente.
That was our President's Day sale.
Era el Día del Presidente.
It was Presidents' Day.
Esta agonía en oración fue prevalente en el día del Presidente Edwards, en los avivamientos que entonces tomaron lugar.
This agony in prayer was prevalent in President Edwards' day, in the revivals that then took place.
Con un feriado importante, como el Día del Presidente solo tendremos un día de escuela.
And then there's really important holiday like Precident's Day, We only have one day at school.
Palabra del día
el ritmo