día de la marmota
- Ejemplos
Sísifo y el día de la marmota nos acompañan permanentemente. | Sisyphus and Groundhog Day are with us all the time. |
Ya sabes, como Bill Murray en: "El día de la marmota". | You know, like bill murray in "groundhog day." |
¿Sabes, como el día de la marmota, sí? | You know, like Ground Hog Day, right? |
Siempre amé el día de la marmota. | I've always loved groundhog day. |
Es como vivir en la película El día de la marmota, donde los días son siempre el mismo día. | It's like living in the movie The Groundhog Day, where days are always the same day. |
El particular día de la marmota español lleva a muchos a cuestionar si era necesaria esta repetición de elecciones. | Spain's very own Groundhog Day leads many to question if this repeat of elections was necessary. |
Tipo, el día de la marmota: fútbol, dónde queda Chile, dónde queda Sri Lanka/Etiopía/etc., cuánto calor hace en verano, etc. | Kind of groundhog day: soccer, where is Chile, where is Sri Lanka or Ethiopia, how hot it is in summer, etc. |
(NL) Señor Presidente, ¿conoce usted la película El día de la marmota, que trata de un hombre que se despierta en el mismo día una y otra vez? | (NL) Mr President, you may be familiar with the film Groundhog Day, about a man who wakes up to the very same day over and over again? |
¿No? Eso es lo que quiero hacer para mi despedida de soltera... Una tiara, y vemos El día de la marmota, y podéis explicármela. | No? Oh, that's what I want to do for my bachelorette party— A tiara, and we watch Groundhog Day, and you guys can explain it to me. |
Parece el día de la marmota, ya que en Cartagena nos encontramos en una situación muy, muy parecida, esperando al lunes para que llegara la pieza que nos permitiría continuar trabajando. | It seems like Groundhog Day because in Cartagena we were in a very, very similar situation, waiting for Monday for the part that would allow us to keep working to arrive. |
Los trajes de día de la marmota regresan Este próximo sábado es el día de la marmota y para celebrar la ocasión, nuestro pequeño y favorito traje de marmota hará una aparición en PlayStation Store. | Groundhog Day costume returns This coming Saturday is Groundhog Day and to celebrate the occasion, our favourite little Groundhog Costume will be making an appearance on the PlayStation Store. |
Jugó molesto vendedor de seguros Ned Ryerson en el día de la marmota, así como esos personajes de televisión como Comisionado Hugo Jarry (Cosa vieja), Bob Bishop (héroes), arena Ryerson (Alegría) y Stu Beggs (Californication). | He played annoying insurance salesman Ned Ryerson in Groundhog Day, as well as such television characters as Commissioner Hugo Jarry (Deadwood), Bob Bishop (Heroes), Sandy Ryerson (Glee) and Stu Beggs (Californication). |
Si usted se siente agotado debido a su trabajo, gente que le rodea, si siente que su vida se convirtió en un día de la marmota y que tiene que traer más variedad en su vida, entonces usted debe ser miembro de conexión citas sitio. | If you feel exhausted because of your job, people around you, if you feel that your life turned into a groundhog day and you need to bring more variety in your life, then you should become a member of free dating site. |
Escuchar Puzzle El Día de la Marmota juegos relacionados y actualizaciones. | Play Puzzle The Groundhog Day related games and updates. |
Escuchar -1 Día de la marmota juegos relacionados y actualizaciones. | Play Groundhog day -1 related games and updates. |
Parece que tenemos una situación Día de la Marmota. | Looks like we have a little Groundhog Day situation. |
Puzzle El Día de la Marmota, el juego libre Rompecabezas juegos en línea. | Puzzle The Groundhog Day, play free Jigsaw games online. |
¿Quieren hacerlo en el Día de la Marmota? | Would you want to do it on Groundhog Day? |
Por favor, no lo llames una situación Día de la Marmota. | Please don't call it a Groundhog's Day situation. |
Este se parece un poco a el Día de la Marmota. | This is feeling a bit like Groundhog Day. |
