día de conmemoración

Este es un día de conmemoración para nuestro país.
This is a day of remembrance for our country.
Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.
This day of commemoration should also be a day of reflection.
Hoy es un día de conmemoración.
Today is the day to commemorate.
Este día de conmemoración necesitó una atenta organización para evitar que muchos estudiantes fuesen trauma- tizados.
This day of commemoration required careful organization in order to prevent many students from being traumatized.
Quedamos a la espera del día de conmemoración que han previsto las Naciones Unidas para celebrar el bicentenario.
We look forward to the planned United Nations commemorative day to mark the two-hundredth anniversary.
Este día de conmemoración del santo patrón de Irlanda es la ocasión para celebrar con todos los Irlandeses Americanos.
This day of commemoration for the patron saint of Ireland is an occasion for celebration among all Irish Americans.
Hoy es un día de conmemoración y no deberíamos olvidar que conmemorar supone también honrar la memoria de alguien.
Today is a day for commemoration and we should not forget that to commemorate means to honour the memory of someone.
La última recomendación se hizo realidad con la resolución que aprobó la Asamblea General en 2005 para establecer ese día de conmemoración.
The latter recommendation became reality with the General Assembly Resolution of 2005 to establish this commemorative day.
En realidad, la gente no recibió la ayuda [en términos de compensación o al menos un día de conmemoración] necesaria.
People did not really receive the help [in terms of compensation or even a day of commemoration] that they needed.
Este día de conmemoración introducido por las Naciones Unidas en 1993 recuerda a las personas la importancia del agua para la humanidad.
The commemoration day introduced in 1993 by the United Nations should remind people of the importance of water for humanity.
A partir de entonces, el 27 de enero, día de la liberación del campo de concentración, ha sido un día de conmemoración y recordación.
Since then, 27 January—the day of the liberation of the concentration camp—has been a day of commemoration and reminder.
Las entregas programadas para realizarse el día de conmemoración de un feriado se reprogramarán para que se hagan al siguiente día hábil.
Deliveries normally scheduled to be made on the day of holiday observance will be rescheduled for delivery on the next business day.
El hecho de que el Parlamento Europeo vote mañana sobre el día de conmemoración de las víctimas de Sbrenica me trae algo de paz.
The fact that the European Parliament will, tomorrow, vote on a day of remembrance for the victims of Srebrenica is something that brings me a little peace.
Por ello quiero pedirle, señor Presidente, que organice un día de conmemoración de estas personas y otro de los armenios.
I therefore wish to ask you, Mr President, to arrange a day in memory of these Greek Russians and a day in memory of the Armenians.
Seinstauró el 19 de agosto como día de conmemoración del patrono San Roque, y se inauguraron los festejos junto con el cambio de nombre del pueblo.
It seinstauró August 19 as the day of commemoration of the patron San Roque, and the celebrations were inaugurated along with the change of name of the people.
Hoy, por lo tanto, me uno a ustedes en el apoyo a esta iniciativa para reconocer el 11 de julio como el día de conmemoración del genocidio de Sbrenica.
I therefore join you today in supporting this initiative to recognise 11 July as the day of the commemoration of the Srebrenica genocide.
Con ese fin, proponemos que esta augusta Asamblea declare el 7 de abril de 2004 como día de conmemoración del décimo aniversario del genocidio de Rwanda.
Toward this end, we suggest that 7 April 2004 be declared, by this distinguished Assembly, as a day to commemorate the tenth anniversary of the Rwandan genocide.
Por último, que este día de conmemoración nos recuerde que, por motivos de razón y de conciencia, no debemos permitir que se repita la historia en ninguna forma o manifestación.
Finally, let this day of commemoration reminds us that, by reason and conscience, we must not allow history to repeat itself in any form or manifestation.
Por este motivo, el Notts Trades Union Council (el Consejo Sindical de Nottinghamshire) organizará un día de conmemoración del levantamiento de Pentrich, con una jornada de música y canciones.
For this reason, the Notts Trades Union Council will host a day of remembrance for the Pentrich Rising with an afternoon of music and song.
– Señor Presidente, la semana que viene se celebra en Chipre el día de conmemoración de los muertos en la revuelta popular de 1955 contra el poder colonial británico.
Mr President, next week in Cyprus is the commemoration day for those who lost their lives in the 1955 popular uprising against British colonial rule.
Palabra del día
el maquillaje