di que
- Ejemplos
Si no quieres hacerlo, dí que no. | If you don't want to, just say no. |
Si no quieres hacerlo, dí que no. | If you don't want to, just say no. |
Si pregunta, dí que de "por ahí". | If he asks, just say "around." |
Venga, dí la verdad, dí que estás orgullosa. | Tell us the truth, you're proud of yourself! |
Por favor, dí que entiendes por qué estoy haciendo esto. | Please say you understand why I'm doing this. |
Solo dí que harás lo mejor para servirle a Sun-jee. | Just say you'll do your best to serve Sun-jee from now on. |
Solo, solo dí que lo hiciste, Quiero ver algo. | Just, just say that you did. I want to see something. |
Solo dí que la próxima vez será diferente. | Just say that next time will be different. |
O dí que lo lamentas sí eso es cierto. | Or say you're sorry if that's true. |
Se franca y dí que no sabes. | Be frank and say that you don't know. |
Si quiere decir que nunca sucedió, dí que nunca sucedió. | If she wants to say it never happened, say it never happened. |
Por lo menos dí que es eso, Ernestino. | At least tell us what this is, little Ernesto. |
En realidad... solo dí que no me amas. | Actually... You just say you don't love me, |
Si es un oficial, dí que salí. | If it's a bailiff, say I'm out. |
Entonces dí que ella no me ama. | So say she doesn't love me. |
Por favor, dí que podemos apagarlo. | Please say we can turn it off. |
Por favor, dí que esperas que funcione. | Please say you hope it works out. |
Bueno, si Will pregunta, solo dí que te estoy haciendo trabajar para Sheffrin-Marks. | Well, if Will asks, just say I'm having you do work on Sheffrin-Marks. |
Si quieres regresar... solo dí que quieres regresar. | If you want to come back, just say you want to come back. |
¡Entonces dí que no me amas! | Then tell me you don't love me! |
