Pero sus palabras eran frías, difíciles, intransigentes, déspotas. | But their words were cold and hard, rigid, oppressive. |
Otros, también este año, se han comportado como déspotas. | Others have behaved like despots again this year. |
A partir de entonces emergieron nuevos estados centrales déspotas. | New despotic central states emerged thereafter. |
Guerra contra todos los déspotas y opresores. | War upon all oppressors and all despoilers. |
Los ciudadanos se están levantando contra unos déspotas dictatoriales, y eso es algo positivo. | People are rising up against dictatorial despots and that is a good thing. |
Los déspotas del Golfo están aterrorizados de perder su posición, su poder y sus privilegios. | The despots of the Gulf are terrified of losing their position, their power and their privileges. |
Sus amigos son algo déspotas. Yo también he sido joven y he tenido amigos. | His friends can be high-handed, but I was young once and had friends. |
En un continente dominado por déspotas, el poeta como contador de la verdad no es un lujo. | In a continent dominated by despots, the poet as a truth-teller is not a luxury. |
Puede que el Protector dejara a su país a salvo de déspotas, pero no de la anarquía. | The Protector may have left the country safe from despots, but not from anarchy. |
Algunos estados déspotas invadían periódicamente las tierras húmedas adyacentes a Saharasia para expandir sus territorios. | Some of these despotic states periodically invaded into the wetlands adjacent to Saharasia to expand their territories. |
Egipto y Túnez, sin embargo, todavía están allí como ejemplos de revoluciones que han eliminado déspotas del poder. | Egypt and Tunisia, however, are still there as examples of revolutions that have removed despots from power. |
Sepultarán a todos los imperialistas, caudillos militares, funcionarios corruptos, déspotas locales y shenshi malvados. | They will sweep all the imperialists, warlords, corrupt officials, local tyrants and evil gentry into their graves. |
Solo se asustan los déspotas locales y shenshi malvados, pero ningún revolucionario debe tenerles miedo. | Only the local tyrants and evil gentry are frightened of them, but no revolutionaries should take fright. |
Esta forma de castigo, más que ninguna otra, hace temblar a los déspotas locales y shenshi malvados. | This form of punishment more than any other makes the local tyrants and evil gentry tremble. |
No obstante, la diversificación no debe obligarnos a entablar relaciones con déspotas y con países en crisis. | However, diversification must not involve us now entering into relations with despots and countries in crisis. |
Esperamos que aprendan la poco envidiable suerte que se ha reservado para otros déspotas de todo el mundo. | We hope they learn the fate which is reserved for other despots around the world. |
¡Combinado con Laggia Evolugarto (que niega Invocaciones, Trampas y Magias) estos déspotas dinásticos pueden cortar cualquier estrategia! | Combined with Evolzar Laggia (which negates Summons, Spells, and Traps) these dynastic despots can shut down any strategy! |
Diría que muchos presidentes y muchos de estos personajes déspotas, la mayoría son gente poseída. | I would say so many of presidents and these despotic people, most of them are possessed. |
Habría menos de un control sobre los excesos de los tiranos genocidas, déspotas asesinos despiadados y pragmáticos. | There'd be less of a check on the excesses of genocidal tyrants, murderous despots and ruthless pragmatists. |
Habría menos de un control de los excesos de los tiranos, déspotas sanguinarios genocidas y pragmáticos despiadados. | There'd be less of a check on the excesses of genocidal tyrants, murderous despots and ruthless pragmatists. |
