déjenme ver

Muy bien, déjenme ver si entiendo esto correctamente.
All right, let me see if I understand this correctly.
Pero déjenme ver si puedo darle un vistazo.
But let me see if I can take a look.
Y dijo que, de hecho —déjenme ver si esto funciona.
And he said that, in fact—Let me see if this thing works.
Yo sigo castigado, pero déjenme ver qué puedo hacer.
I'm still grounded, but let me see what I can do.
Unidad 6, déjenme ver qué es lo que tienen.
Unit 6, let me see what you've got.
Entonces déjenme ver si lo he entendido bien.
Then let me see if I've got it all straight.
Está bien, déjenme ver si lo entiendo bien.
All right, let me see if I got this straight.
Damas y caballeros, déjenme ver esas manos levantadas.
Ladies and gentlemen, let me see those hands up in the air.
¡Por favor déjenme ver a mi Bella, por favor!
Please let me see my Bella, please! Ah!
Por favor, déjenme ver a mi sobrina.
Please, let me see my niece.
Todo esta bien, chicos, esperen aquí afuera, déjenme ver qué está pasando.
Alright, boys, wait out here.Let me see what's going on.
Tengo que ir, déjenme ver, por ahí.
I have to go, let me see, that way.
Está bien, déjenme ver dónde está.
It is well, déjenme to see where it is.
Bueno, ¡déjenme ver su carga!
Well, let me see your load!
Por favor, déjenme ver a mi hijo.
Please let me see my baby.
Muy bien, déjenme ver si entendí bien.
All right, now, let me see if I got this straight.
Todo bien, déjenme ver sus dobles holandeses.
All right, let me see you guys double-Dutch.
Bueno, déjenme ver los resultados.
Well, let me get to the result on this.
De acuerdo, déjenme ver.
All right, let me see.
¡Suéltenme, suéltenme, déjenme ver a mi hermanito!
Let me go, let me go, let me see my brother!
Palabra del día
el cementerio