déjeme ver
- Ejemplos
Por favor, déjeme ver a mi hija. | Please take me to see my daughter. |
Por favor, déjeme ver su cara... cuando él la bese. | Please, let me see her face... when he kisses her. |
Señor, déjeme ver su licencia y el registro, por favor. | Sir, let me see your license and registration, please. |
Por favor, Agente Gardner, déjeme ver que puedo hacer. | Please, Agent Gardner, let me see what I can do. |
Entonces, déjeme ver lo que tiene en los bolsillos. | Then let me see what you have in your pockets. |
Ahora, déjeme ver si tengo la geografía correcta. | Now, let me see if I have the geography correct. |
Llame al muchacho, y déjeme ver cuáles es el problema. | Call the boy, and let me see what the problem is. |
Muy bien, déjeme ver qué puedo hacer al respecto. | All right, let me see what I can do about... |
Por favor, déjeme ver a Shigeko solo un momento. | Please let me see Shigeko, just for a moment. |
Bueno, déjeme ver, eso requiere calcucar un poco. | Well, let me see, that would require a little figuring. |
Está bien Roy, déjeme ver lo que lleva aquí. | Okay, Roy, let's see what you got in here. |
Bien, déjeme ver qué puedo hacer, señor. | Well, let me see what we can do, sir. |
Bien, así que déjeme ver su permiso, Doctor. | Okay, so let me see your permit, Doctor. |
Bueno, déjeme ver eso con el doctor. | Okay, let me check that with the doctor. |
Hoy no es día de comunicación, pero déjeme ver. | This isn't a visitor's day, but let me see. |
No importa, ¡solo déjeme ver a mi cliente! | Never mind, just let me see my client! |
Firme y déjeme ver este sueño hecho realidad. | Sign and let me know this dream has come true. |
Cené en su casa, déjeme ver, el viernes. | I had dinner at his house, let's see, on Friday. |
Prefiero venir con mi mujer,... pero déjeme ver el corte. | I'll come back with my wife. Let me see the cut. |
Entonces, déjeme ver si lo he entendido bien. | So, let me see if I've got this straight. |
