déjeme salir
- Ejemplos
No tengo nada roto, déjeme salir, señor. | I'm fine. Let me carry on, sir. |
Tómelo, y déjeme salir de esta casa. | Take it, and let me leave this house. |
Por favor, déjeme salir de aquí. | Please, let me get out of here. |
Solo déjeme salir de este lugar ahora, ¡por favor! | Just take me away from here now, please! |
Por favor, ¡déjeme salir de aquí! | Please, let me get out of here! |
Por favor alguien déjeme salir de aquí. | Someone just please let me out of here. |
Venga y déjeme salir, por favor. | Come and let me out, please. |
Es lo único que pido, solo déjeme salir. | That's all I'm asking. Just let me out. No. |
Solo déjeme salir de aquí. | Just let me out of here. |
Dese la vuelta y déjeme salir de aquí y ella será toda suya. | You turn around, let me walk out of here, and she's all yours. |
Solo déjeme salir de aquí. | You just let me out of here. |
Solo... solo déjeme salir, por favor. | Just—just let me out, please. |
¡Por favor, déjeme salir de aquí! | Please let me out of here! |
Por favor, por favor, por favor, déjeme salir. | Please, please, please, please you have to let me out. |
Así que déjeme salir ahí y hacerlo o lo haré aquí mismo. | So let me go out there and do it, or I'll do it right here. |
¡Por favor, señor, déjeme salir! | Please, sir, let me out! |
Por favor, déjeme salir. | Please, just let me out. |
Por favor, déjeme salir. | Please, let me out. |
Diga lo que tiene que decir y luego déjeme salir de aquí. | Say what you have to say, on what be happening |
Y ahora, déjeme salir de aquí. | Let me out of here now. |
