déjeme en paz
- Ejemplos
No quiero conocerlos, por favor déjeme en paz. | I don't want to know them, please leave me alone. |
No conozco a ningún Roy, así que, déjeme en paz. | I don't know no Roy, so you just leave me alone. |
Mire, Sr. Gardocki, solo déjeme en paz, ¿sí? | Look, Mr. Gardocki, just leave me alone, will you? |
Váyase de aquí y déjeme en paz. | Just get out of here and leave me alone. |
Sr. Wilson, por favor, déjeme en paz, Sr. Wilson. | Mr. Wilson, please leave me alone, Mr. Wilson. |
Si quiere servir para algo, déjeme en paz. | If you really want to be helpful, leave me alone. |
¡Vaya a la oficina de objetos perdidos y déjeme en paz! | Go to your object lost and leave me alone! |
Deje un mensaje o déjeme en paz. | Leave a message or leave me alone. |
Acepte mi oferta o déjeme en paz. | Now, accept my offer or leave me alone. |
No déjeme en paz ¡con este lunático! | Don't leave me alone with this lunatic! |
Solo deje de hablar y déjeme en paz. | Just stop talking and leave me alone. |
Solo déme una muestra de sangre, y déjeme en paz. | Look, just give me the blood sample and I'll leave you alone. |
Si quiere servir para algo, déjeme en paz. | If you really want to help, leave me alone. |
Sé que tiene buenas intenciones, pero déjeme en paz. | I know you mean well, but let me be. |
Por favor, solo déjeme en paz, ¿de acuerdo? | Please just leave me alone, all right? |
A lo mejor le apetece hablar, pero déjeme en paz, ¡déjeme! | You might feel like talking, but please leave me alone! |
Solo... por favor solo déjeme en paz. | Just... please just leave me alone. |
Solo déjeme en paz. ¿De qué quería hablar? | Just leave me alone. What did you want to talk about? |
Váyase y déjeme en paz, soy casada y tengo tres hijos. | Go away and leave me alone, I am married and I have three children. |
-No lo es. Váyase de aquí y déjeme en paz. | Get out of here and leave me alone. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!