déjeme echar un vistazo

No, déjeme echar un vistazo, señor. Soy doctor.
No, let me take a look, sir, I'm a doctor.
No, déjeme echar un vistazo señor, soy médico.
Ah! No, let me take a look, sir, I'm a doctor.
Vale, suficiente, déjeme echar un vistazo.
Okay, enough, let me have a look.
Creo que podría haber entrado en la casa, déjeme echar un vistazo rápido.
I think she might have gone inside, let me check real quick.
Sr. déjeme echar un vistazo.
Sir, let me have a quick look around.
Déjeme echar un vistazo al archivo del caso.
Just let me take a look at the case file.
Déjeme echar un vistazo al interior, Voy a darle mi mejor oferta.
Let's have a look inside and I'll give you my best estimate.
Déjeme echar un vistazo más en la parte de atrás para asegurarme.
Let me take one more look in the back just to make sure.
Déjeme echar un vistazo. ¿Está bien?
Let me get a look here. You all right?
Déjeme echar un vistazo a eso.
Wow. Let me take a look at that.
Déjeme echar un vistazo por aquí.
Let me have a look here.
Déjeme echar un vistazo.
Let me take a look at it.
Déjeme echar un vistazo.
Let me just take a look.
Déjeme echar un vistazo.
Let me take a look.
Déjeme echar un vistazo. ¡Fedka!
Let me take a look Fedya!
Déjeme echar un vistazo.
Let me have a look at that.
Déjeme echar un vistazo.
Let me have a look.
Déjeme echar un vistazo.
Let me have a peek.
Déjeme echar un vistazo.
Just let me get a better look.
Déjeme echar un vistazo.
Let's have a look at it.
Palabra del día
la leña