déjela en paz

¿Qué pasa? ¡Déjela en paz!
You leave her alone!
Dijo: "Le estamos advirtiendo, déjela en paz. "
She said: "We warn you. Leave her alone. "
No es la culpa de ella, ¡déjela en paz!
It's not her fault! Let her be!
Es importante. Si la señorita no quiere hablarle déjela en paz.
If the lady doesn't want to, get lost.
Hey, déjela en paz.
Hey, you leave her alone.
Escuche, déjela en paz.
Listen, you leave her alone.
¡Por favor, déjela en paz!
Please, leave her alone!
No, déjela en paz.
No, leave her alone.
Entonces déjela en paz.
Then leave her alone.
Por favor, déjela en paz.
Please leave her alone.
Oh, déjela en paz, ¿quiere?
Oh, lay off her, can't you?
Ok, solo déjela en paz y no vuelvan más.
Look, just leave her alone.
¡Eso es! ¡Déjela, déjela en paz!
That's right, leave her alone!
-Por favor, déjela en paz.
Please leave her alone.
Para evitar cualquier molestia, coloque la planta sobre la ventana y déjela en paz durante dos semanas.
In order to avoid any discomfort, place the plant on the window and leave it alone for two weeks.
Solo déjela en paz.
Just leave her alone!
Y ahora déjela en paz.
Now leave her alone!
Dije déjela en paz.
I said leave her alone!
Oh, déjela en paz.
Oh, leave her alone, can't you?
Oiga, déjela en paz.
Hey, get off of her!
Palabra del día
disfrazarse