déjame ser

Popularity
500+ learners.
¡Por favor, acepta mi invitación y déjame ser tu agente!
Please accept my invitation, and let me be your agent!
Simon, déjame ser tu abogado por un segundo.
Simon, let me be your lawyer for a second.
Así que déjame ser la Reina y ocuparme de ello.
So let me be the Queen and handle it.
Pero considerando la limitación de tiempo, déjame ser breve.
But considering the time limitation, let me be short.
Bueno, déjame ser el primero en decirlo, cariño... feliz aniversario.
Well, let me be the first to say it, baby— happy anniversary.
Bueno, déjame ser el primero en darte la bienvenida.
Well, let me be the first to say welcome.
Bueno, entonces, déjame ser el primero en contribuir.
Well, then, let me be the first to contribute.
Así que déjame ser la Reina y ocuparme de ello.
So let me be the queen and handle it.
Pero déjame ser claro... no habrá una tercera.
But let me be clear... there will not be a third.
Bueno, déjame ser el primero en felicitarte.
Well, let me be the first to congratulate you.
Como dije, tienes un gran gusto, pero déjame ser claro.
Like I said, you got great taste, but let me be clear.
Entonces déjame ser parte de tu nueva vida.
Then make me a part of your new life.
Louis, entonces déjame ser clara ahora mismo.
Louis, then let me be clear right now.
Mi Ra, déjame ser una buena amiga.
Mi Ra, let me be a good friend.
Nada más acuéstate y déjame ser la jefa.
You just lie back and let me be the boss.
Pero déjame ser el primero en llamar.
But let me be the first to call.
Bueno, déjame ser el último que te lo diga, lo hizo.
Well, let me be the last to tell you, it was.
No te conozco, así que déjame ser claro.
I don't know you, so let me be crystal clear.
Como he dicho, tienes muy buen gusto, pero déjame ser claro.
Like i said, you got great taste, but let me be clear.
En cuanto a ti, déjame ser tu guía.
As for you, let me be your guide.
Palabra del día
el amanecer