déjame aclarar

Lo siento, pero déjame aclarar esto.
I'm sorry, but let me get this clear.
Escucha, cariño, déjame aclarar esto.
Listen, honey, let me get this straight with you.
Por favor déjame aclarar eso en tu mente, eso es completamente erróneo.
Please let Me make this clear in your mind, that this is completely erroneous.
Entonces, déjame aclarar esto ¿están planeando sacar a todos de aquí?
So, let me get this straight. You planning to get them all out of here?
Bueno, déjame aclarar el asunto.
Well, let me just get one thing clear.
Está bien, déjame aclarar esto.
Okay, let me get this straight.
Bien, déjame aclarar esto.
Okay, let me get this straight.
Ok, déjame aclarar esto.
Okay, let me get this straight.
Entonces, Cindy, déjame aclarar esto.
Now, Cindy, let me get this straight.
Lo haré, pero déjame aclarar algo primero... Ella no me importa.
But rust, let me clear one thing up... she means nothing to me.
Así que, déjame aclarar esto.
So let me get this straight.
Entonces, déjame aclarar esto.
So let me get this straight.
Espera un segundo, déjame aclarar esto.
Let me get this straight.
Mira, Rebekah, entiendo que tuvimos nuestro momento de Thelma y Louise cuando tenía la humanidad apagada, pero déjame aclarar algo...
Look, Rebekah, I get that we had our Thelma and Louise thing back when I had my humanity off, but let me make one thing clear...
Déjame aclarar esto de una vez por todas...
Let me make this perfectly clear, once and for all...
Déjame aclarar esto, nosotros no somos lo mismo.
Oh, let me make this clear. We are not the same.
Déjame aclarar esto, ¿ahora trabajo para ti?
So let me get this straight, I work for you now?
Déjame aclarar algo, ¿bien?
Let me make one thing clear, okay?
Déjame aclarar una cosa.
Let me make one thing clear.
Déjame aclarar una cosa.
Let me make one thing clear.
Palabra del día
el acertijo