déjala ir
- Ejemplos
No, déjala ir ahora, sola. Luego te daré lo que quieres. | No, send her out now, alone, and then I'll give you what you want. |
Esto es entre tú y yo, por favor, déjala ir. | This is between you and me, please, just let her go. |
Si ella no quiere estar aquí, déjala ir. | If she doesn't want to be here, let her go. |
Ella no es parte de esto, así que déjala ir. | She's not a part of this, so just let her go. |
Por favor, piensa en lo que estás haciendo y déjala ir. | Please, just think what you're doing and let her go. |
Así que déjala ir y deja de malgastar mi tiempo. | So let her go and stop wasting my time. |
Ahora dinos que sucedió en ese auto y déjala ir. | Now tell us what happened in that car and let her go. |
Si ella no quiere estar aquí, déjala ir. | If she doesn't want to be here, let her go. |
Olvídalo, si eso es lo que quiere, déjala ir. | Forget it. If that's what she wants, let her go. |
Ella no es parte de esto, así que déjala ir. | She's not a part of this, so just let her go. |
Puedes hacer lo que quieras conmigo, pero déjala ir. | You can do whatever you want with me, but let her go. |
Ahora, déjala ir y podremos romper esta vez de verdad. | Now, let her go and we can break up for real this time. |
Ella no está feliz con nosotros, déjala ir. | She can't be happy with us, let her go. |
Si la amas tanto, entonces déjala ir. | If you love her so much then let her go. |
Henry, ella es linda, pero déjala ir con su familia. | Henry, she seems lovely. But let her get back to her family. |
Por favor, no le hagas daño, solo déjala ir. | Please, don't hurt her, just let her go. |
Si no la amas, solo déjala ir. | If you don't love her, just let her go. |
Ahora déjala ir y voy a explicarte todo. | Now let her go and I'll explain everything. |
Ya tienes lo que quieres, Ahora déjala ir. | You got what you want, now let her go. |
No tienes que cambiarla, tan solo déjala ir y venir. | You don't have to change it. Just let it come and go |
