déja
- Ejemplos
I nevertheless noticed that déja, some gathered to build large, whereas others were satisfied with a small residence. | Sin embargo observé que déja, algunos se agrupaban para construir grande, mientras que otros se satisfacían con una pequeña residencia. |
The 75 million people who became EU citizens this March are experiencing 'déja vu'. | Los 75 millones que se convirtieron en ciudadanos de la Unión Europea en marzo pasado están teniendo una experiencia de . |
And I get that déja vu feeling when the report mentions the millions of funds wrongly paid and non-eligible expenditure claimed. | Y tengo esta sensación de déja vu cuando el informe menciona los millones empleados en fondos utilizados indebidamente y en pagos de gastos no subvencionables. |
If you have further questions about Deja Data, please ask below. | Si tiene más preguntas sobre Deja Data, por favor pregunte abajo. |
How can you have a déjà vu if you don't remember anything? | ¿Cómo puedes tener un déjà vu si no recuerdas nada? |
Freeware offers you to install additional module (Deja Data). | Freeware ofrece para instalar módulo adicional (Deja Data). |
Deja Data installs on your PC along with free software. | Deja Data instala en su PC junto con el software libre. |
This is a Ravelry pattern by Deja Jetmir. | Este es un patrón de Ravelry por Deja Jetmir. |
People in Boston reporting strange events of deja vu. | Personas en Boston informan de extraños eventos de déjà vu. |
This week I'm having a deja vu from 2000. | Esta semana estoy teniendo una deja Vu de 2000. |
Deja Data in some cases can be accompanied with browsers extension. | Deja Data en algunos casos puede crear extensión de navegadores. |
This is such déjà vu, you have no idea. | Esto es un déjà vu, no tienes ni idea. |
Yes, but what does it have to do with deja vu? | Sí, pero ¿qué tiene eso que ver con un déjà vu? |
Deja Data copies its file(s) to your hard disk. | Deja Data copia sus archivo(s) a su disco duro. |
Look, it's very common, it's like a deja vu. | Mira, es muy común, es como un déjà vu. |
You can use programs to remove Deja Data from your browsers below. | Puede usar programas para eliminar Deja Data de su navegador a continuación. |
Submit support ticket below and describe your problem with Deja Data. | Presentar ticket de soporte por debajo y describir su problema con Deja Data. |
It's hard to have déjà vu when you've got no memories. | Es difícil tener un deja vu cuando no tienes recuerdos. |
Like a deja vu, but something I'd never seen. | Como un déjà vú, excepto por algo que nunca había visto. |
This is like dèja vu all over again. | Esto es como un dejavu de todo de nuevo. |
