décolletage

In four weeks, the neck and décolletage recover their elasticity and texture.
En cuatro semanas, el cuello y el escote recuperan elasticidad y textura.
Extend over the face, neck and décolletage and massage until completely absorbed.
Extender sobre rostro, cuello y escote y masajear hasta su completa absorción.
Did you like White Lucent Serum by Shiseido, luminous neck and décolletage?
¿Te ha gustado Suero White Lucent de Shiseido, cuello y escote luminosos?
Don't forget your neck and décolletage.
No te olvides de tu cuello y escote.
There is a lot of décolletage, yes.
Tiene un montón de escote, sí.
What do you think of the décolletage?
¿Qué opinas de la delantera?
Use daily to maintain beautiful, young skin: spray on face, neck, décolletage and hands.
Usar diariamente para mantener una piel joven y atractiva: vaporizar en cara, cuello, escote y manos.
Silky, luxurious creme developed specifically for the delicate throat and décolletage areas.
Esta sedosa y lujosa crema fue desarrollada especificamente para la delicada área del cuello y el escote.
Extra care tip: The delicate skin of your décolletage requires particularly intense care.
Consejo para un mayor cuidado: La delicada piel del escote requiere un cuidado especialmente intenso.
Apply it to the face, neck and décolletage at night and start to notice its effects.
Aplícalo sobre la cara, el cuello y escote por la noche y empieza a notar sus resultados.
The Decoletteceutical preparation is designed for treatment of the skin on the neck, décolletage and arms.
El preparado Decoletteceutical esta destinado al cuidado de la piel del cuello, el pecho y los brazos.
It softens, hydrates and nourishes your face and décolletage, giving it more elasticity and preventing the formation of wrinkles.
Suaviza, hidrata y nutre el rosto y el escote, aportándole mayor elasticidad y previniendo la formación de arrugas.
In one casino scene, Robie (Grant) drops an expensive chip down the décolletage of a female roulette player.
En una escena del casino, Robie (Grant) desliza una ficha cara por el escote de una jugadora en la ruleta.
The hair is kept loosely together in a plait, which like a funny Tyrolean object reaches down to the discreet décolletage.
El pelo se mantiene holgadamente juntos en una trenza, que como un objeto divertido tirolés llega hasta el escote discreto.
Thoroughly mix the ingredients and apply a uniform layer on the skin of the face, neck, décolletage or any other problem area.
Mezcle bien los ingredientes y aplique una capa uniforme en la piel de la cara, cuello, escote o cualquier otra área problemática.
Shake gently before spritzing up to 6 pumps directly onto face, neck and décolletage with eyes closed, just before moisturising.
Agitar delicadamente antes de rociar hasta 6 veces directamente en la cara, cuello y escote con los ojos cerrados, inmediatamente antes de hidratar.
Apply on clean and dry skin over the whole face, neck, décolletage, hands and any other zone exposed to UV rays.
Limpiar la piel y aplicar en cara, cuello, escote, manos y cualquier otra zona que pueda estar expuesta al sol.
Working on the throat and décolletage, both prone to sagging skin, the crème seeks to achieve a visibly firmer appearance.
La crema, que actúa en el cuello y escote, ambas zonas propensas a la flacidez, ayuda a lograr un aspecto visiblemente más firme.
Face tightening, rejuvenation of the neck and improvements to the hands and décolletage result in an instantly younger looking you.
El estiramiento de la cara, el rejuvenecimiento del cuello y las mejoras en las manos y el escote dan como resultado una apariencia más juvenil.
Although this same kind of peeling has been used successfully throughout the surface of the face and neck, arms and décolletage.
A pesar de que este mismo tipo de peeling se ha utilizado con éxito en toda la superficie de la cara y el cuello, los brazos y el escote.
Palabra del día
la chimenea