dé gracias
- Ejemplos
Recuérdame que le dé gracias a mamá por las clases de piano. | Remind me to thank Mama for the piano lessons. |
No, pues, dé gracias. | Well then, thank you. |
El Señor, desde luego, le bendice y yo le suplico que le dé gracias abundantes. | The Lord blesses you certainly and I pray Him to give you many abundant graces. |
Dé gracias a este Ellos son ya en 6 semanas limpios. | Thank to this They are already in 6 weeks cleanly. |
Dé gracias al Señor por su perdón -- por liberarlo de todos sus pecados pasados. | Thank the Lord for his forgiveness—for releasing you from all past sins. |
Mira, tengo permitido estar con mis amigos en Acción de Gracias. | Look, I'm allowed to be with my friends on Thanksgiving. |
Sí, ¿por qué tengo que cocinar cada Acción de Gracias? | Yeah, and why do I have to cook for every Thanksgiving? |
Es decir, sinceramente ¿puede ser el próximo Acción de Gracias? | I mean, truthfully, can it really be the next Thanksgiving? |
Ya sabes, que fue el tema del último Acción de gracias. | You know, which was the theme of last Thanksgiving. |
¿Quieres que deje todo el día antes de Acción de Gracias? | You want me to drop everything the day before Thanksgiving? |
De hecho, nos gustaría cantarte una canción de gracias. | In fact, we'd like to sing you a thank-you song. |
En cada cosa dé gracias: 5:18 4. | In everything give thanks: 5:18 4. |
Así que dé gracias por hablar con su mujer. | So be glad you're talking to his wife. |
Habrá tiempos cuando usted no se sienta agradecido, pero dé gracias de todos modos. | There are times when you will not feel thankful, but give thanks all the same. |
¡En todo, dé gracias! | In everything, give thanks! |
Que dé gracias por estar viva. | That I should be grateful to be alive. |
Cuando usted dé gracias en este día, dé gracias porque no es una de esas personas. | As you give thanks today, give thanks that you're not one of them. |
Que este País, y cada uno de ustedes, dé gracias continuamente por las muchas bendiciones y libertades que disfrutan. | May this country and each of you be renewed in gratitude for the many blessings and freedoms that you enjoy. |
Por lo tanto, los animo a que cada uno de ustedes dé gracias, aún en las situaciones en las que sería imposible hacerlo. | Therefore, I urge each of you to give thanks even in times you cannot. |
Sí, usted podrá aborrecer sus circunstancias, las cuales pueden ser totalmente malas para usted, y sin duda, usted no sentirá deseos de dar gracias, pero usted dé gracias de todos modos. | Yes, you may hate your circumstances; they may be pure evil to you, and you certainly won't feel like giving thanks, but give thanks anyway. |
