de cuenta

Popularity
500+ learners.
Queremos modernizar nuestras ventanas pero que nadie se dé cuenta.
We want to modernize our windows but have nobody notice.
Y tú tienes que estar ahí cuando se dé cuenta.
And you have to be there when she does.
A su edad, probablemente ni se dé cuenta de las consecuencias.
At his age, he probably doesn't realize the consequences.
¿Qué pasará cuando se dé cuenta que eres un hombre?
What'll happen when she learns you're a guy?
Y ni siquiera creo que se dé cuenta de eso.
And I don't even think that you realize that.
Me alegra que se dé cuenta del error de sus acciones.
I'm happy that he realizes the error of his ways.
Esperando ansiosamente su reacción cuando se dé cuenta de sus chupones.
Waiting anxiously for her reaction when she notices her hickies.
No creo que Ud. Se dé cuenta de mi posición.
I do not think you quite realize my position.
¿Pero qué pasa cuando la CIA se dé cuenta que perdieron su hombre?
But what happens when the CIA realise they've lost their man?
Jennifer, ya sea que se dé cuenta o no, usted está en problemas.
Jennifer, whether you realize it or not, you're in trouble.
No creo que mucha gente se dé cuenta de eso.
I don't think a lot of people realise that.
Necesitas hacer que él se dé cuenta lo que está perdiendo, Sue.
You need to make him know what he's missing, Sue.
Puedes hacer ejercicios como estos en cualquier momento, sin que nadie se dé cuenta.
You can do exercises like this anytime, without anyone noticing.
Sí, pero quiere que se dé cuenta, ¿no?
Yes, but he wants you to notice, right?
¿Quieres decir que se dé cuenta que lo golpeaste de verdad?
You mean when he discovers you hit him for real?
Espero que se dé cuenta de lo que esto significa, doctor.
I hope you realize what this means, Doctor.
Cuando se dé cuenta, será también asunto mío.
When he notices, it will be my business, too.
Una vez que se dé cuenta que tenemos a Matobo, cambiará de opinión.
Once she realizes we have Matobo, she'll change her mind.
Es posible que no se dé cuenta de que su visión está empeorando.
You may not realize that your vision is getting worse.
Se ha pasado la diversión prácticamente sin que nadie se dé cuenta.
It has gone fun practically without anyone realizing it.
Palabra del día
averiguar