dáselo

Popularity
500+ learners.
Si crees que he hecho bien, dásela a Nandhini.
If you feel I've done good, give it to Nandhini.
Por favor, dásela antes de que termine el discurso.
Please give it to him before he finishes that speech.
Tan pronto como consigas esa lista, dásela a Rachel.
As soon as you get this list, run it by Rachel.
Por la mañana coge la carta y dásela.
In the morning take the letter and give it to him.
Esta es mi carta, dásela a mamá.
Here is my letter, give it to mom.
Entonces cierra mi cuenta y dásela a mi padre.
Okay, then settle my account and give it to my father.
Si estás segura, cógela y dásela.
If you're sure, take it and give it to him.
Al menos corta la esquina y dásela.
At least cut the corner and give her.
Ponla en tu mochila y dásela mañana.
Put it in your backpack and take it to her tomorrow.
Anda, dásela a una de las chicas.
Come on. Just give it to one of the girls.
Colócasela en la mano y dásela.
Put-Put it in his hand and give it to him.
Te hace ver cuadrada, así que dásela.
It makes you look boxy, so give it up.
Si quieres darle una citación, dásela a ella.
You want to serve a subpoena, you serve it to her.
Si no te sirve, dásela a Prudie.
If they don't suit, give them to Prudie.
Dame esa lista, o dásela a Mathias... no me importa.
You get me that list or you give it to Mathias. I don't care.
Y dijo: "dásela a tu novio cuando regreses"
He said, "You, give it to your boyfriend when you get back."
Muy bien, dásela a tu hermana.
Alright, hand it to your sister.
Por favor, dásela con todo mi amor.
Please give her all my love.
Si quieres compartir tu parte con mamá... dásela tú mismo.
If you want your share to go to Mother, give it to her yourself.
Coge a la niña, dásela a ellos.
Here, take the child. Give her to her parents.
Palabra del día
el rocío