Czech

Delicious czech and international cuisine are served in the restaurant.
El restaurante sirve deliciosos platos de cocina checa e internacional.
The restaurant offers wide czech and international cuisine.
El restaurante ofrece variedad de platos checos e internacionales.
Restaurant offers classic czech cooking, capacity is 35 seats.
La posada ofrece cocina tradicional checa, la capacidad es de 35 asientos.
Five hens rescued (Animal liberation activist czech)
Cinco gallinas rescatadas (Activistas por la liberación animal checos)
The convention center of the czech capital is within short distance.
A poca distancia se encuentra el centro de congresos de la capital checa.
Opinions of czech politic Jiri Paroubek is changing like a daily wind.
Opiniones del checo Jiri Paroubek político está cambiando, como un viento todos los días.
You can enjoy our restaurant where you can try czech and international cuisine.
Usted puede visitar nuesto restaurante y probar comida checa e internacional.
I mean, I could maybe import one from this guy in the czech republic.
Quiero decir, tal vez pueda importar uno de un contacto en la República Checa.
Hope to see you too, maybe in Altai, Chamonix or on the czech sandstone.
Espero volver a verte, tal vez en Altai, Chamonix o en la piedra arenisca checo.
This action is dedicated to czech activist and open rescuer Michal Kolesar. 'for the animals'
Esta acción está dedicada al activista y autor de rescates abiertos checo Michal Kolesar.
The restaurant inside the hotel serves traditional czech specialties and international cuisine.
El restaurante del hotel sirve especialidades típicas de la gastronomía checa y platos de cocina internacional.
This region is know like a Lada´s region - which was a famous czech writer.
Esta región es conocida como una región de Lada - que fue un escritor checo famoso.
Best free czech/en server.
El mejor checo en servidor gratis.
Tagua beads are my new favourite as well as swarovski, czech glass and wooden beads.
Perlas de Tagua son mi nuevo favorito, así como swarovski, cristal checo y cuentas de madera.
This region is know like a Lada ́s region - which was a famous czech writer.
Esta región es conocida como una región de Lada - que fue un escritor checo famoso.
I left with a manual czech meat grinder that will meet any military specifications.
Salí de ahí con un molino de carne checo que cumple con cualquier especificación militar.
All our puppets arehandmade with love and respect from the centuries-old tradition of czech puppetry.
Todas nuestras marionetas están hechos a mano con amor y respeto a centenaria tradición de checas marionetas.
For lunch and dinner enjoy the great czech and international cuisine at the restaurant.
Para la comida y la cena, se sirven platos de cocina checa e internacional.
Two of them–father Kryštof and son Kilán Ignác–became front co-creators of czech baroque.
Dos de ellos padre Cristóbal y su hijo Kilin Ignac pasaron a ser prominentes coautores del barroco checo.
According to the masthead, you sit in 79344 Horni Mesto in the czech republic–nix Germany.
De acuerdo con el tope, te sientas en 79344 Horni Mesto en la República Checa – nix Alemania.
Palabra del día
permitirse