czarist
- Ejemplos
It was on this foundation that the state of czarist absolutism arose. | Fue sobre este fundamento que emergió el Estado del absolutismo zarista. |
The gigantic czarist empire united capitalist imperialism and pre-capitalist relations of production. | El gigantesco imperio zarista reunía imperialismo capitalista con relaciones de producción precapitalistas. |
Warsaw was then a provincial town of czarist Russia. | Sin embargo, durante aquellos tiempos Varsovia era una ciudad de provincia de la Rusia zarista. |
Russia stepped out of the conditions of czarist absolutism into those of Bolshevik absolutism. | Rusia pasó de las condiciones del absolutismo zarista a las del absolutismo bolchevique. |
They backed the right of self-determination of peoples subjugated by the czarist empire. | Los bolcheviques respaldaron el derecho a la autodeterminación de los pueblos subyugados por el imperio zarista. |
He spent twenty five years defending the czarist empire, Alexander II and Alexander III. | Se pasó veinticinco años defendiendo al Imperio zarista, a Alejandro II y a Alejandro III. |
Some participants objected to his glorification of the czarist monarchy that ruled the Russian empire until 1917. | Algunos participantes se opusieron a su glorificación de la monarquía zarista que gobernó el imperio ruso hasta 1917. |
The goal which furnished the starting point of Bolshevism is the overthrow of the czarist system. | La meta que constituyó el punto de partida del bolchevismo es el derrocamiento del sistema zarista. |
Your grandfather owned an arms factory in czarist Russia and fled the country during the Russian Revolution. | Su abuelo era dueño de una fábrica de armas en la Rusia zarista y huyó del país durante la Revolución Rusa. |
But not long afterwards the had processions in the streets when at each step they broke the czarist emblems. | Pero no mucho después manifestaciones inundaron las calles, y a cada paso la gente rompió los emblemas zaris- tas. |
Needing to deflect this anger, czarist forces published The Protocols of the Elders of Zion. | A causa de la necesidad de disminuir los resentimientos, las fuerzas zaristas publicaron Los protocolos de los ancianos de Zion. |
In this country of poor peasants, the hegemony of the city has no less a clear character than in czarist Russia. | En este país de campesinos pobres, la hegemonía de la ciudad no es menos real que en la Rusia zarista. |
It is enough to say that in the years of the civil war, the Red Army absorbed tens of thousands of former czarist officers. | Baste men cionar que en los años de la guerra civil el Ejército Rojo asimiló a decenas de miles de ex oficiales zaristas. |
As a factor of production, the latifundium of the Peruvian sierra turns out to be inferior to the execrated latifundium of czarist Russia. | El latifundio de la sierra peruana resulta, pues, por debajo del execrado latifundio de la Rusia zarista como factor de producción. |
Lenin appraised with admirable profundity the revolutionary force inherent in the development of the oppressed nationalities. both in czarist Russia and throughout the world. | Lenin había apreciado con notable profundidad la fuerza revolucionaria inherente a las nacionalidades oprimidas, tanto en la Rusia zarista como en el mundo entero. |
In spite of its backwardness, the Russian proletariat possessed great fighting strength, due to the merciless schooling of the combined czarist and capitalist oppression. | A pesar de su atraso, el proletariado ruso poseía una gran fuerza combativa, debido a la escuela implacable de la opresión zarista y capitalista combinadas. |
Russian industry was engrafted upon the country by the czarist regime, which wanted to be independent of foreign countries, especially in the production of army supplies. | La industria rusa había sido implantada en el país por el régimen zarista, que quería ser independiente de los países extranjeros, especialmente en la producción de suministros militares. |
In particular, each step in parliamentary activity on the part of the Russian social democracy bore, in consequence of czarist dictatorial policy, a bourgeois-revolutionary character. | Sobre todo dado que, cada paso en la actividad parlamentaria por parte de la socialdemocracia rusa, adquiría, a consecuencia de la política dictatorial zarista, un carácter revolucionario-burgués. |
That party was founded to emulate the Bolshevik Party, which in 1917 had led workers and peasants to take power from the capitalists and landlords in czarist Russia. | Ese partido fue fundado para emular al Partido Bolchevique, que en 1917 había dirigido a los trabajadores y campesinos de la Rusia zarista a arrancar el poder de los capitalistas y terratenientes. |
On March 20, Pravda published reports on the expulsion from Leningrad of old nobles, big industrialists, landed proprietors, judges and czarist police officers, in all 1,074 individuals. | El 20 de marzo Pravda informó sobre la expulsión de Leningrado de viejos nobles, grandes industriales, terratenientes, jueces y oficiales de la policía zarista; en total mil setenta y cuatro individuos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!