czarina

Only the icons of the czarina were lacking.
Lo único que faltaba eran los iconos de la zarina.
The czarina, who had always taught the czar not to yield, here too tried to remain firm.
La zarina, que enseñaba siempre al zar a no retroceder, sigue haciendo todo lo posible por mantenerse firme.
And people used to be filled with joy when they saw the czar and czarina passing in the street; it was a religious upliftment for them.
Y la gente solía estar lleno de alegría al ver al zar y la zarina pasar en la calle, era una elevación religiosa para ellos.
They had innumerable conversations about the war, about the people who were getting rich out of the war, about the generals, government, czar and czarina.
Entre ellos se entablan conversaciones interminables acerca de la guerra, de los que negociaban con ella, acerca de los generales y del gobierno, acerca del zar y la zarina.
While the train was wandering and finding no road, the czarina was sending the czar telegram after telegram, appealing to him to return as soon as possible.
Mientras el tren real erraba de un lado para otro, sin encontrar salida, la zarina enviaba telegrama tras telegrama al zar incitándole a regresar a la capital lo más pronto posible.
He also traveled in the company of his wife Serrena (pronounced Czarina).
También viajo en compañía de su esposa Serrena (pronunciado Zarina).
Czarina, play free Other games online.
Czarina, el juego libre Otros juegos en línea.
Czarina loves beauty and all that goes with it.
Zarina ama la belleza y todo lo que ello conlleva.
Play Czarina Patience related games and updates.
Escuchar Zarina paciencia juegos relacionados y actualizaciones.
Play Czarina related games and updates.
Escuchar Czarina juegos relacionados y actualizaciones.
Czarina Patience, play free Card games online.
Zarina paciencia, el juego libre Tarjeta juegos en línea.
The Czarina is always good-hearted.
La Emperatriz siempre ha tenido un gran corazón.
It is only about 24 hours' sail from the Dardanelles to here, at the rate the Czarina Catherine has come from London.
Hay solo unas veinticuatro horas de navegación a vela de los Dardanelos a este lugar, a la velocidad que el Czarina Catherine ha venido desde Londres.
He managed to gain access to Czar Nicholas II and Czarina Alexandra by being able to manage their son Prince Alexis's hemophilia.
Logró tener acceso al zar Nicolás II ya la zarina Alexandra al ser capaz de manejar la hemofilia de su hijo, el príncipe Alexis.
The new collection of the Swedish makeup brand Make Up Store is called Czarinna (Czarina) as the title of the former Russian queens.
La nueva colección de maquillaje de la marca Sueca Make Up Store se llama Czarinna (zarina o czarina) como el titulo de las antiguas reinas Rusas.
In 1763, Czarina Catherine II the Great invited almost thirty thousand Germans to settle in the Volga region to the north of the Kalmyks.
En 1763, la zarina Caterina II la Grande invitó a casi treinta mil alemanes a establecerse en la región del Volga al norte de los kalmyks.
It is interesting to note that during the reign of the False Dimitri a question arose about the official acceptance of Orthodoxy by Marina Mnishek as a Russian Czarina.
Es muy interesante notar como bajo el reinado del falso Zar Dimitri se resolvió la cuestión acerca de la conversión oficial a la Ortodoxia de parte de Marina Mnishek, como Zarina Rusa.
If Nicholas himself lacked the will the lack was made up by the czarina.
Si Nicolás II no tenía suficiente voluntad, la zarina se encargaba de suplir este defecto.
Quite a lady, your Czarina.
Sí, todo un detalle.
With the Czarevitch on the throne, the Czarina will be regent. The rest is in your hands.
Papa y yo, acuñados en el mismo metal Las dos caras de una misma moneda.
Palabra del día
el espantapájaros