cymbeline
- Ejemplos
Such, for instance, is the theme of Cymbeline. | Es, sobre todo, una cosa peculiar de la vida Italiana. |
Among the threads of emotion, one of them was always the favorite for Cymbeline: Lace. | Entre los hilos de la emoción, uno de ellos siempre ha tenido el favor de Cymbeline: el Encaje. |
Touched by this majesty and this strange beauty, one spring day, Cymbeline decide to give it life again. | Envuelto en esta majestuosidad y esta extraña belleza, un día de primavera, nosotros decidimos darle vida de nuevo. |
Cymbeline, established for over 40 years, decided to make their trademark, with the use of Calais lace and Caudry. | Cymbeline, hace más de 40 años, decidió enfocar su marca con una preferencia por los encajes de Calais y Caudry. |
For more than 40 years, Cymbeline combines modernity, daring and traditions, with this unique and imperceptible touch of Parisian fashion. | Después de 40 años, Cymbeline mezcla modernidad, audacia y tradiciones, con ese pequeño toque único e imperceptible de la moda parisina. |
These five plays include: The Two Noble Kinsmen, Cymbeline, The Winter's Tale, The Tempest and Pericles, Prince of Tyre. | Estas cinco obras incluyen: Los dos nobles parientes, Cimbelino, El cuento de invierno, La tempestad y Pericles, Príncipe de Tiro. |
Shakespeare in the Park, held in the iconic Central Park, will be performing The Tempest and Cymbeline, and it is completely free! | El festival Shakespeare in the Park, que tiene lugar en el icónico Central Park, representará The Tempest y Cymbeline, ¡y es completamente gratis! |
Cymbeline is unquestionably one of the leaders of the bridal industry in Europe with excellent images of unrivalled expertise. | Cymbeline es indiscutiblemente uno de los fabricantes de vestidos de novia líderes en Europa y un referente en términos de imagen de la excelencia francesa y con una experiencia incomparable. |
Cymbeline (1998) and Henry V (2000) followed, given at the VAT-Theatre of Tallinn, where actors played with puppets made of vegetables and other natural props. | A éstos les siguieron Cymbeline (1998) y Enrique V (2000), representados en el Teatro VAT de Tallin, donde los actores actuaban con títeres hechos de verduras y otros elementos naturales. |
Very soon our rehearsal studio will open its doors to L'Instant d'une résonance and their production of Shakespeare's Cymbeline directed by Hélène Cinque, which runs from 8th March until 29th April 2012. | Muy pronto, nuestra sala de ensayos abrirá sus puertas a L'Instant d'une résonance, que retomará Le Roi Cymbeline de Shakespeare, con puesta en escena de Hélène Cinque del 8 de marzo al 29 de abril de 2012. |
This year, catch The Tempest from May 27 to July 5 and Cymbeline from July 23 to August 23 in Central Park's Delacorte Theater, located near the 79th Street Transverse. | Este año podrá ver The Tempest desde el 27 de mayo al 5 de julio y Cymbeline del 23 de julio al 23 de agosto en el Teatro Delacorte en Central Park, situado en 79th Street Traverse. |
He won the Laurence Olivier Award for Best Newcomer in a Play for his role in Cymbeline while also being nominated for the same award the same year for his role as Cassio in Othello. | Ganó el premio Laurence Olivier a la Mejor Revelación en un juego por su papel en Cymbeline mientras que también está nominado para el mismo premio el mismo año por su papel de Cassio en Othello. |
Consulta disponibilitat Mapa Breu descripció Cymbeline offers accommodation in Stratford-upon-Avon, 1.7 km from Royal Shakespeare Company. | Breve descripción El Cymbeline ofrece alojamiento en Stratford-upon-Avon, a 1,7 km de la Royal Shakespeare Company. |
Since 1954, the repertoire has comprised the classical and the contemporary: Bertolt Brecht's The Three-Penny Opera, Jaroslav Hašek's The Good Soldier Å vejk, Giovanni Boccaccio's The Decameron, William Shakespeare's Cymbeline, Prosper Merimée's Carmen. | Desde 1954, el repertorio es a la vez clásico y contemporáneo: La Ópera de los tres centavos de Bertolt Brecht, Švejk de Hašek, el Decamerón de Boccaccio, Cimbelino de William Shakespeare y Carmen de Prosper Mérimée. |
Cymbeline is present in some of the largest bridal stores, exhibiting their new 2018 collection at all the international bridal shows including Paris, Barcelona, London, Milan, Essen and Düsseldorf, the highlight of the Barcelona Bridal Week is Cymbeline's catwalk Fashion show. | Gran casa de vestidos de novia franceses, Cymbeline presenta sus nuevas colecciones 2018 en los célebres salones internacionales de París, Barcelona, Londres, Milán, Essen y Dusseldorf y participa en el prestigioso desfile de moda Fashion Week en la Barcelona Bridal Week. |
