cyd

El ranking CYD es elaborado por la Fundación Conocimiento y Desarrollo.
The CYD ranking is prepared by the Knowledge and Development Foundation.
Nos gustaría llamar a Cyd Pinar al estrado.
We would like to call Cyd Pinar to the stand.
Producida por Cyd LeVin, Danny DeVito, Jeffrey Swab, Michael Shamberg y Tony Mark.
Produced by Cyd LeVin, Danny DeVito, Jeffrey Swab, Michael Shamberg and Tony Mark.
Es que... a Cyd no le gusta alejarse de la casa.
Oh, well, uh... Cyd, she don't like to leave the house much.
Cyd Pinar, de la liga de baloncesto.
Cyd Pinar, from basketball league.
Los programas de Desarrollo Juvenil Comunitario (CYD) fueron diseñados para ser esa mano guiadora.
Community Youth Development (CYD) programs were designed to be that guiding hand.
Cyd Pinar, de la liga de basquetball.
Cyd Pinar, from basketball league.
Mira la cabeza de Cyd.
Look at Cyd's head.
Era igualita a Cyd Charisse.
Looked just like Cyd Charisse.
¿Alguien grabó el testimonio de Cyd?
Someone videotaped Cyd's testimony?
Cyd y su esposo fueron muy amables y serviciales y la casa es limpia y hermosa.
Cyd and her husband were so kind and helpful and the home is clean and gorgeous.
Mi cliente, Cyd Pinar, trabajó por seis meses con el sueldo mínimo antes de permitírsele ganar comisiones.
My client, Cyd Pinar, worked for six months at minimum wage prior to being allowed to earn commissions.
Le dije: "Si crees que le pedire a Cyd que deje de hacerlo, estas equivocada".
I said, "If you think I'll tell her to stop doing it, you're mistaken. "
Se acaba de publicar el Ranking CYD, que evalúa las universidades españolas con indicadores de rendimiento.
The CYD Ranking, which assesses Spanish universities on the basis of performance indicators, has just been published.
Mi cliente, Cyd Pinar, trabajó durante seis meses con el salario mínimo antes de que se le permitiese ganar comisiones.
My client, Cyd Pinar, worked for six months at minimum wage prior to being allowed to earn commissions.
La UAB obtiene la máxima calificación en rendimiento en 24 de los 34 indicadores evaluados por la Fundación Conocimiento y Desarrollo (CYD).
The UAB obtains the highest scorein 24 of 34 indicators evaluated by the Knowledge and Development Foundation (CYD).
La UAB obtiene la máxima calificación en rendimiento en 26 de los 33 indicadores evaluados por la Fundación Conocimiento y Desarrollo (CYD).
The UAB obtains a maximum score in 26 of the 33 indicators evaluated by theFundación Conocimiento y Desarrollo(CYD).
En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Cyd Charisse, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores.
This guide only includes full movies that were starred by Cyd Charisse, our guide does not contain movies in which has had lower performances.
En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Cyd Strittmatter, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores.
This guide only includes full movies that were starred by Cyd Strittmatter, our guide does not contain movies in which has had lower performances.
Nuestra única esperanza es que el jurado no vea el disfraz como un cambio en el acuerdo de negocios que el dueño implícitamente hizo con Cyd.
Our only hope is that the jury doesn't see the costume as changing the business arrangement the owner implicitly made with Cyd.
Palabra del día
la guarida