cvas
- Ejemplos
No se ha descrito el efecto de la CVAS sobre el CAE. | The effect of OSA on EBC has not hitherto been described. |
Condensado de aire exhalado; CPAP: presión positiva continua de vías aéreas; CVAS: cirugía de las vías aéreas superiores. | Exhaled breath condensate; CPAP: continuous positive airway pressure; UAS: upper airway surgery. |
Los pacientes con un IMC > 35 kg/m2 o con alteraciones craneofaciales como micrognatia o retrognatia no fueron considerados candidatos a CVAS. | Patients with BMI>35 kg/m2 or craniofacial abnormalities such as micrognathism and prognathism were ruled out for UAS. |
Las muestras de CAE y de sangre se obtuvieron en la situación basal y 3 meses después de la CVAS o después del inicio de la CPAP. | EBC and serum samples were collected at baseline and 3 months after UAS or after the start of CPAP. |
No hubo diferencias significativas en las características antropométricas, los parámetros respiratorios del sueño ni los datos de la función pulmonar entre los pacientes de los grupos de CPAP y CVAS. | There were no significant differences between the CPAP and UAS groups in terms of anthropometric characteristics, sleep respiratory parameters or pulmonary function. |
Se concede a CVAS Development GmbH una autorización de la Unión para la familia de biocidas «Teat disinfectants biocidal product family», con el número de autorización EU-0018724-0000. | A Union authorisation is granted to CVAS Development GmbH for the biocidal product family Teat disinfectants biocidal product family of CVAS with authorisation number EU-0018724-0000. |
En el grupo de CVAS observamos una correlación negativa significativa entre el IMC y la concentración de NO2 − en suero en la situación basal (r = −0,814, p = 0,014). | In the UAS group, we observed a significant negative correlation between baseline BMI and serum NO2 − levels (r =−0.814, P =.014). |
Los criterios para el uso de la CVAS fueron un IAH > 5 y menos de 40 episodios/h, en pacientes con alteraciones morfológicas de las vías aéreas altas (hipertrofia velopalatina) que rechazaban el tratamiento con CPAP. | Criteria for UAS were AHI>5 and fewer than 40 episodes/h in patients with upper airway morphological alterations (velopharyngeal insufficiency) who had refused CPAP therapy. |
En resumen, hemos observado que en pacientes con AOS y obesidad leve, el tratamiento con CPAP o con CVAS no produjo cambios en los biomarcadores determinados en el CAE a los 3 meses. | In summary, we observed that CPAP and UAS in mildly obese patients with OSA did not change biomarkers in EBC at 3-months follow-up. |
Análisis de los datos El parámetro de valoración principal del estudio fue la comparación del cambio de los biomarcadores en CAE y en suero con el empleo de CPAP y de CVAS en un seguimiento de 3 meses. | Data Analysis The primary endpoint of the study was changes in EBC and serum biomarkers using CPAP and UAS at 3-months follow-up. |
Aunque la CVAS resultó ineficaz para mejorar los parámetros polisomnográficos, el nivel de NO2 − en suero aumentó significativamente a los 3 meses, mientras que la CPAP no produjo ningún cambio mensurable en los biomarcadores séricos. | Although UAS was not successful in improving polysomnography parameters, serum NO2 − levels increased significantly at 3-months follow-up, while CPAP did not produce measurable changes in serum biomarkers. |
Los puntos fuertes de nuestro estudio son la selección cuidadosa de los pacientes, el hecho de que el efecto de la CVAS se evaluara mediante poligrafía respiratoria en el seguimiento, y la determinación objetiva de la CPAP. | The strong points of our study lie in careful patient selection, evaluation of UAS efficacy by means of follow-up respiratory polygraphy, and objective determination of CPAP. |
