cut-off time
- Ejemplos
This line of midnight, local time is zero, as the cut-off time and date. | Esta línea de la medianoche, hora local es cero, ya que el tiempo y la fecha de corte. |
The cut-off time for your area will be confirmed when you book online or use our shipping tools, or check our Transit Times table. | La hora límite de su zona se tendrá en cuenta automáticamente cuando haga una recogida online o utilice una de nuestras herramientas de envío, o al comprobar Tiempos de Tránsito. |
Payment orders, cancellations, or amendments received after the cut-off time may be treated as having been received on the next funds transfer business day. | Las órdenes de pagos, cancelaciones, o enmiendas que se reciban después de la fecha límite pudiesen ser tratadas como que fueron recibidas en el próximo día laborable en que se procesan las transferencias de fondos. |
However, if the server is overloaded and running slowly, your responses may not be processed until after to 'too late' cut-off time, and so you will not receive marks for those questions. | Sin embargo, si el servidor estuviera sobrecargado, y corriendo lentamente, sus respuestas podrían no ser procesadas hasta después de un tiempo que sobrepasa el margen permitido para envío del examen y a Usted no le estarán dando puntos para sus respuestas. |
Once in the race you must have passed the first section of the course (half) before the established cut-off time of 1 hour, in the case of not arriving in time the swimmer will be disqualified from the race. | Una vez en la carrera debes haber superado el primer tramo del recorrido (la mitad) antes del tiempo de corte establecido de 1 hora, en caso de no llegar en tiempo se descalificará al nadador de la prueba. |
A cut-off time for customer payments (both domestic and cross-border of one hour before the normal TARGET closing time will apply; the remaining time will be used only for interbank payments (both domestic and cross-border to transfer liquidity between participants. | El sistema se cerrará para los pagos de clientes (tanto nacionales como transfronterizos una hora antes de la hora del cierre normal; en la hora siguiente se procesarán únicamente pagos interbancarios (nacionales y transfronterizos a fin de distribuir liquidez entre los participantes. |
A cut-off time for customer payments (both domestic and cross-border) of one hour before the normal TARGET closing time will apply; the remaining time will be used only for interbank payments (both domestic and cross-border) to transfer liquidity between participants. | El sistema se cerrará para los pagos de clientes [tanto nacionales como transfronterizos] una hora antes de la hora del cierre normal; en la hora siguiente se procesarán únicamente pagos interbancarios [nacionales y transfronterizos] a fin de distribuir liquidez entre los participantes. |
General cut-off time for the use of standing facilities | Hora límite general para la utilización de las facilidades permanentes |
The Joye 510 battery has no cut-off time. | La batería Joye 510 no tiene hora de cierre. |
The cut-off time is 10 seconds. | El tiempo de corte es de 10 segundos. |
It should be able to get here before our cut-off time. | Debe llegar antes de que se venza nuestro plazo. |
Parcels are dispatched everyday according to our cut-off time. | Las encomiendas se envían todos los días de acuerdo con nuestro horario de corte. |
Place order and complete payment before the logistics cut-off time 4pm (UTC/GMT+2). | Haz el pedido y completa el pago antes de la hora límite de la logística 4:30pm (UTC/GMT+2). |
Each interbank working day has a cut-off time which can vary from bank to bank. | Cada día hábil interbancario cuenta con una hora de corte que varía en función del banco. |
What is the cut-off time for ordering so that my shipment will be shipped today? | ¿Cuál es la hora límite para remitir mi pedido de manera que mi pedido sea enviado hoy? |
Expected ship time may vary and is based on seller's order cut-off time. | El tiempo previsto de envío puede variar y se basa en el tiempo límite del pedido del vendedor. |
Or else, you can employ the menu 'Settings'for setting up the automatic cut-off time for the recording. | O bien, se puede emplear el menú 'Configuración'para configurar el tiempo de corte automático para la grabación. |
‘cut-off time’ means the point in time where TSOs have to confirm all matched nominations to the market. | «hora de validación»: el momento en que los GRT deben confirmar todas las nominaciones casadas al mercado. |
Check-in cut-off time with an animal is 30 minutes in advance of the recommended check in time. | El límite de tiempo de check-in con un animal es 30 minutos antes del tiempo de check-in recomendado. |
Your bank or credit union has a cut-off time for what it considers the end of the business day. | Su banco o cooperativa de crédito tiene una hora límite para lo que considera el final de un día hábil. |
