cut it off
- Ejemplos
And if you cut it off now, we'll never know. | Y si tú lo cortas ahora, jamás lo sabremos. |
He cut it off immediately, but she became obsessed with him. | Él la cortó de inmediato, pero ella se obsesionó con él. |
Water's the earth's blood, you can't cut it off. | El agua es la sangre de la tierra, no puedes cortarla. |
It just looked like you cut it off, that's all. | Parecía que la habías cortado, eso es todo. |
He cut it off because the ritual didn't work. | Se la arrancó porque el ritual no funcionó. |
Now cut it off on the count of 3. | Ahora córtaselo a la cuenta de tres. |
There will always be time to cut it off completely later on. | Siempre habrá tiempo para cortarla por completo más adelante. |
We can always cut it off in the morning. | Siempre podemos cortárnoslo en la mañana. |
Can't you at least cut it off the mane? | Por lo menos, ¿no podrías cortarlo de la crin? |
When we fought last time, I cut it off. | Cuando luchamos la última vez, lo corté. |
It just looked like you cut it off, that's all. | Parecía que la habías cortado, eso es todo. |
If you cut it off, the man will live. | Si la cortas, el hombre vivirá. |
The doctor said he could cut it off. | El doctor dijo que podía cortarlo. |
And I forbid you from dating her, so... cut it off. | Te prohíbo que salgas con ella, así que... córtala. |
Take that shirt off before I cut it off. | Quítate esa camisa antes de que la corté. |
I just wondered if you could just cut it off. | Me preguntaba si usted podría cortarlo. |
I'm not gonna be able to cut it off the hand. | No voy a poder quitártelo de la mano... |
Fuyutsuki: We should induce brain stem rejection; no, let's just cut it off. | Fuyutsuki: Debemos inducir el rechazo del tronco cerebral; no, vamos a córtatelo. |
If we don't sterilize it, he'll have to cut it off. | Si no la esterilizamos, tendre que cortar. |
They gotta cut it off at the knee. | Tienen que cortarla por la rodilla. |
