cut corners

I know what you want, but I'm not going to cut corners.
Sé lo que quiere, pero no voy a apresurarme.
And in the case of the tyres, you should never cut corners.
Y, en el caso de los neumáticos, no hay que apurar nunca.
I think it is ridiculous that we always cut corners in this area.
Me parece inadmisible que se ahorre siempre en este punto.
You don't think I plan to cut corners, do you?
No pensarás que estaba pensando en ahorrar dinero, ¿no?
They're just like, "Get it over with, cut corners. "
Solo son: "Hagámoslo de una vez, reduzcamos el tiempo".
Millman says smugglers often take risks and cut corners to increase profits.
Millman dice que los contrabandistas a menudo se arriesgan y recortan gastos para aumentar las ganancias.
They're just like, "Get it over with, cut corners."
Solo son: "Hagámoslo de una vez, reduzcamos el tiempo".
You can't cut corners with nature.
No puedes jugar con la naturaleza.
But you can't cut corners here.
Pero aquí no puede ahorrar tiempo.
Good reason to cut corners.
Es una buena razón para economizar.
I don't try to cut corners.
No trato de tomar atajos.
This wooden armchair does not cut corners when it comes to quality.
Este sillón de madera no repara en gastos a la hora de presentar la mejor calidad.
It is wise not to cut corners with airflow, ventilation, and exhausting a grow space.
Es aconsejable no escatimar en cuanto a flujo de aire, ventilación y extracción del aire estancado.
Thus, if you are going to rent a car, please do not cut corners on full insurance.
Por lo tanto, si va a alquilar un automóvil, por favor no descarte la posibilidad de un seguro completo.
So you need to cut corners, you need to scrounge, you need to know your strengths.
Así que tienes que saber ahorrar, tienes que gorronear, tienes que conocer tus puntos fuertes.
There will still be companies that cut corners on the investment necessary for studying the danger posed by new products.
Seguirán existiendo empresas que ahorrarán en las inversiones necesarias para el estudio de la peligrosidad de los productos nuevos.
Your online marketing has the potential to go viral, so don't cut corners and don't ignore these 6 mistakes.
Su marketing en línea tiene el potencial para ser viral, por lo tanto no escatime y no pase por alto estos 6 errores.
The Sequester (Why), which forced the Department of Defense to cut corners financially, is driving the process.
La Restricción del Presupuesto (el Por Qué), que ha obligado al Departamento de Defensa a recortar gastos financieros, es lo que está impulsando el proceso.
The thing is, I may have come from a long line of corner-cutters, but we don't really cut corners where it counts.
La cuestión es que tal vez provengo de una larga línea de "toma atajos", pero no tomamos atajos en las cosas importantes.
After the wreck of the Erika in 1999, the International Maritime Organisation (IMO) drove the Commission to cut corners, however.
Sin embargo, después del naufragio del Erika en 1999, la Comisión se dejó arrastrar por atajos a instancias de la Organización Marítima Internacional (OMI).
Palabra del día
el guion