cut along

Necessary to cut along the top and sides.
Necesario cortar a lo largo de la parte superior y los lados.
Carefully cut along the contour of the mask, cut holes for the eyes.
Corte cuidadosamente a lo largo del contorno de la máscara, cortar los agujeros para los ojos.
Using your scissors, carefully cut along the lines designated by the template.
Usa unas tijeras para cortar cuidadosamente a lo largo de las líneas designadas de la plantilla.
If I do not cut along now I shall miss out.
Si no me voy ahora no tendré ocasión.
Make the horizontal cut along the underbody and fold the fender.
Haga el corte horizontal a lo largo de la parte inferior de la carrocería y doble el ala.
Use scissors to cut along the lines provided on the rear side of the insole.
Utilice unas tijeras para cortar la plantilla por las líneas dibujadas en la parte posterior.
Using the cutting wheel 409 on the Dremel 300 series, cut along the pencil lines to form the shape.
Con el disco de corte 409 en la Dremel 300 Series, siga las líneas en lápiz para recortar la forma.
The Doro Cutter ESM 1700 is mounted on the side of Truxor making it possible to cut along channels and canals.
El Cortador Doro ESM 1700 está montado sobre el costado del Truxor, haciendo posible el corte a lo largo de los canales.
It must be washed thoroughly, cut along, and then put on the callus with a fleshy side and fixed with adhesive plaster.
Debe lavarse bien, cortarse, y luego colocarse el callo con un lado carnoso y se debe fijar con yeso adhesivo.
The wheels followed the contour of the concrete, allowing the saw to cut along the radius and greatly reduce the cutting time.
Las ruedas seguían el contorno del hormigón, lo que permitía a la sierra cortar a lo largo del radio y reducir considerablemente el tiempo de corte.
In these scissors created long blade that reduces effort and carry out a quick and precise cut along the entire length of metal products.
En estas tijeras creado hoja larga que reduce el esfuerzo y llevar a cabo un corte rápido y preciso a lo largo de toda la longitud de los productos de metal.
For really sharp lines, you just need to burnish the Parafilm on to the model by using your fingertips, then cut along your line with a fresh blade.
Para líneas realmente definidas, es necesario repujar el Parafilm sobre le modelo utilizando la yema de los dedos y luego cortar la línea a lo largo con una cuchilla nueva.
He showed it almost as a sculptural object: the print cut along the edge of the image and mounted on a solid support to stand by itself.
De Barros casi lo expuso como un objeto escultural: el recorte de la impresión a lo largo del borde de la imagen y montado en una base sólida para sostenerse por sí mismo.
Created by making an inclined cut along one side on the inside part; this inclined profile is finished like the edge on a square door or with the application of a profile in painted or brushed aluminium.
Tirador Realizado por medio de un corte inclinado de un lado sobre la parte interna; tal perfil inclinado está acabado como el canto sobre puerta escuadrada o con la aplicación de un perfil de aluminio pintado o pulido.
Cut along the side of his own stomach.
Cortó al lado de su propio estómago.
Cut along, you're running out of time.
Date prisa, se te acaba el tiempo.
Even from here he could see the deep cut along her side.
Incluso desde allí pudo ver el profundo corte en su costado.
Do not cut along the secondary line.
No corte a lo largo de la línea secundaria.
Now the Osamu retainer is cut along the marked line with scissors.
Ahora, el retenedor Osamu se recorta por la línea marcada con tijeras.
You have to cut along the edges.
Tienes que cortar a lo largo de los bordes.
Palabra del día
la garra