customs and traditions

Each tribe has its own customs and traditions and sometimes even its own language.
Cada pueblo tiene sus propias costumbres y a veces su propio idioma.
These features have allowed to keep intact their customs and traditions.
Estas características han permitido mantener intactas sus costumbres y tradiciones.
Mirror of our society, of our events, customs and traditions.
Espejo de nuestra sociedad, de nuestros eventos, costumbres y tradiciones.
The Garifuna people of Guatemala; culture, customs and traditions.
El pueblo Garífuna de Guatemala; cultura, costumbres y tradiciones.
Their town conserves with pride its customs and traditions.
Su pueblo conserva con mucho orgullo sus costumbres y tradiciones.
Their people conserves with pride its customs and traditions.
Su pueblo conserva con orgullo sus costumbres y tradiciones.
This great holiday has its own customs and traditions.
Esta gran fiesta tiene sus propias costumbres y tradiciones.
With their own customs and traditions, women are pushing everything forward.
Con sus propias costumbres y tradiciones, las mujeres están impulsando todo.
The customs and traditions of Hindu marriage also differs per region.
Las costumbres y tradiciones del matrimonio Hindú también varían por región.
What customs and traditions are observed for Easter?
¿Que costumbres y las tradiciones son observadas a la Pascua?
Each country has its own customs and traditions.
Cada país tiene sus propias costumbres y tradiciones.
It's an alphabetical guide to Hawaiian culture, customs and traditions.
Es una guía alfabética de la cultura hawaiana, costumbres y tradiciones.
Observe, respect and appreciate local customs and traditions.
Observar, respeto y apreciar las costumbres y tradiciones locales.
Love does not believe in barriers of customs and traditions.
El amor no cree en las costumbres y tradiciones.
Wherever they go, Miskitos continue preaching their customs and traditions.
Donde llegan, los mískitos van pregonando sus costumbres y tradiciones.
Each has its own character and its own customs and traditions.
Cada uno tiene su propio carácter y sus propias costumbres y tradiciones.
They showed interest in the customs and traditions of other countries.
Comentarios Manifestaron interés por las costumbres y tradiciones de otros países.
I just worked according to our customs and traditions.
Yo nada más trabajaba de acuerdo con nuestras costumbres y tradiciones.
How did Romans live? What were their customs and traditions?
¿Cómo vivían los romanos? ¿Cuáles eran sus hábitos y costumbres?
Village known for its wine, its customs and traditions.
Pequeña villa fortificada conocida por su vino, costumbres y tradiciones.
Palabra del día
embrujado