custodiar

¿Estás seguro que custodiar a Audrey aquí es una buena idea?
You sure guarding Audrey here is a good idea?
Por lo tanto, uno debería verdaderamente custodiar el deseo de la Jerarquía.
Therefore one should truly guard the wish of the Hierarch.
Es una cualidad importante, que se debe cultivar y custodiar.
It is an important quality to cultivate and to protect.
Deliberaron y comprendieron que debían custodiar el tesoro.
They deliberated and understood they should guard the treasure.
Se supone que deberían custodiar la tumba, ¿no es así?
They were supposed to be guarding the tomb, correct?
Cumplir los deberes contables, custodiar los libros, tenerlos actualizados.
Comply with the accounting duties, guard the books, keep them updated.
Grutas naturales que los beduinos utilizan para custodiar sus rebaños.
Natural caves used by the Bedouins to keep their flocks safe.
¿Cuál es el papel de un supe­rior para custodiar esta profecía?
What is the role of a superior in keeping this prophecy?
Necesitamos a aquellos que hagan más que custodiar.
We need those who will do more than guard.
Durante este tiempo, la empresa trajo a la policía para custodiar la fábrica.
During this time, the company brought in police to guard the factory.
Nuestra orden debía custodiar el Sol Inmortal, no emplearlo.
Our order was meant to guard the Immortal Sun, not to use it.
¡No hay ninguna celda en la tierra que pueda custodiar a Chang!
There's no cell on earth that can hold Chang!
Como están las cosas, no hay puerta que custodiar.
As it stands, there is no door to keep.
Adhiera a nuestra promesa tiaki de custodiar, proteger y preservar nuestro hogar.
Follow our Tiaki Promise to guard, protect and preserve our home.
Los principales sacerdotes lo hicieron custodiar por guardias (Mt. 27:57-66).
The high priests had soldiers guard the tomb (Matthew 27: 57-66).
Y nuestro deber, nuestro deber es hacer de todo para custodiar la vida.
And our obligation, our duty is to do everything to protect life.
Quédate aquí para custodiar el anillo.
You will remain here to guard the ring.
Díganos quién va a custodiar esas imágenes nuestras tan especiales.
Please tell us who will keep such private images of our bodies.
Él es el tesoro precioso que se ha de pedir y custodiar siempre.
He is the precious treasure to ask for and to preserve forever.
Faltaba solo la IV Flota para custodiar todos los mares del planeta.
The Fourth Fleet was needed to patrol all the seas worldwide.
Palabra del día
el tema