cusi
- Ejemplos
Sus casas son de chuchío, cusi, motacú y charo, especies forestales de la región. | Their houses are chuchio, Cusi, motacú and charo, forest species in the region. |
Compruebe los precios y la disponibilidad de Hostal Cusi Wasi. | Check rates and availability for Hostal Cusi Wasi. |
Oficialmente, Cusi fue acusado de incumplimiento de deberes. | Officially, Cusi was accused of failing to fulfill duties. |
Y Cusi hizo reverencia á Joab, y corrió. | And Cushi bowed himself unto Joab, and ran. |
Y Cusi hizo reverencia á Joab, y corrió. | And Cushy bowed himself unto Joab, and ran. |
Y Cusi hizo reverencia á Joab, y corrió. | And Cushi bowed himself to Joab, and ran. |
Y Cusi hizo reverencia á Joab, y corrió. | The Cushite bowed himself to Joab, and ran. |
Y Cusi hizo reverencia á Joab, y corrió. | So the Cushite bowed to Joab and ran. |
Después de este suceso Cusi Chimbo se convirtió en la esposa o Coya de Inca Roca. | After this event Cusi Chimbo became the wife or Coya of Inca Roca. |
La familia Cusi siempre ha soñado con un bar propio. | But the Cusi family always want to add a bar to their hotels. |
Según versiones una de sus concubinas Cusi Chimbo le dio un brebaje para envenenarlo. | According to versions one of his concubines Cusi Chimbo gave him a beverage with poison. |
Corrió pues Ahimaas por el camino de la llanura, y pasó delante de Cusi. | Then Ahimaaz ran by way of the plain and passed up the Cushite. |
Y Joab dijo á Cusi: Ve tú, y di al rey lo que has visto. | And Joab said to Chusai: Go, and tell the king what thou hast seen. |
Corrió pues Ahimaas por el camino de la llanura, y pasó delante de Cusi. | Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite. |
Y Joab dijo á Cusi: Ve tú, y di al rey lo que has visto. | Then said Joab to the Cushite, Go, tell the king what you have seen. |
Tras oponerse a otras iniciativas del Gobierno, el juez Cusi fue sometido a un juicio político en el Senado. | After opposing other government initiatives, Cusi, the Aymara judge, was impeached by the Senate. |
Asentadas en un paisaje de lomas cubiertas de bosques dominado por palmeras aceiteras, llamadas Cusi, San Javier goza de un clima subtropical agradable todo el año. | Settled in a landscape of covered hills with dominated forests of aceitera palm trees, named Cusi. San Javier enjoys a subtropical climate pleasant all year. |
Y Cusi respondió:Como aquel mozo sean los enemigos de mi señor el rey, y todos los que se levantan contra ti para mal. | And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do thee hurt, be as that young man is. |
Y Cusi respondió: Como aquel joven sean los enemigos de mi señor el rey, y todos los que se levantan contra ti para mal. | And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do thee hurt, be as that young man is. |
Y Cusi respondió: Como aquel mozo sean los enemigos de mi señor el rey, y todos los que se levantan contra ti para mal. | And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against you to do you hurt, be as that young man is. |
