cusa
- Ejemplos
Nicholas of Cusa (1401-1464) systematically defended the acceptance of law. | Nicolás de Cusa (1401 -1464) sistemáticamente defendió la aceptación de la ley. |
The architecture of Cusa House marida nicely with the rural environment. | La arquitectura de la Casa Cusa marida agradablemente con el entorno rural. |
There had already been a rather strong attempt in Nicholas of Cusa. | Ya había habido una tentativa muy fuerte en Nicolás de Cusa. |
Hunt, and a member of Conservatives U.S.A. (CUSA). | Hunt, y miembro de Conservadores EUA (CUSA, siglas en inglés). |
His polemic against Cusa does not express a mind which knows the Creator. | Su polémica contra Cusa no manifiesta una mente que conoce al Creador. |
And then following him, Brunelleschi, Nicholas of Cusa. | Y luego después de Brunelleschi, Nicolás de Cusa. |
La entrada Rural Accommodation House Cusa se publicó primero en VenturaRural. | La entrada Alojamiento rural Casa Cusa se publicó primero en VenturaRural. |
That is what Nicolaus of Cusa speaks about. | De esto es que habla Nicolás de Cusa. |
In the spirit of Nicholas of Cusa, they represent a multiplicity within unity. | En el espíritu de Nicolás de Cusa, representan una multiplicidad dentro de la unidad. |
However, that cited discovery by Cusa was not unique to his time. | No obstante, ese susodicho descubrimiento de Cusa no fue exclusivo de su época. |
These are the same ideas you find in Nicolaus of Cusa and in Leibniz. | Estas son las mismas ideas que tu encuentras en Nicolás de Cusa y Leibniz. |
Cusa focused upon the latter, geometric requirement. | Cusa se concentró en este requisito geométrico. |
Like many learned men of his time, Cusa also wrote on calendar reform. | Al igual que muchos eruditos de su tiempo, Cusa escribió también sobre la agenda de reforma. |
An exemplary part of the leadership for that Renaissance was provided by Cardinal Nicholas of Cusa. | Una parte ejemplar del liderato de ese Renacimiento lo aportó el cardenal Nicolás de Cusa. |
Cusa was the founder of one of the two leading branches of all modern physical science. | Cusa fue el fundador de una de las dos ramas principales de toda la ciencia física moderna. |
Keywords: the coincidence of opposites; criticism of the principle of non-contradiction; Nicholas of Cusa; Aristoteles. | Palabras clave: coincidencia de los opuestos; critica al principio de no-contradicción; Nicolás de Cusa; Aristóteles. |
On the outskirts of Cusa in the amount of the marina, turn on the peninsula. | En las afueras de Cusa en el importe de la marina, a su vez en la península. |
Cusa is best known as a philosopher who argued the incomplete nature of man's knowledge of the universe. | Cusa es conocido como un filósofo que sostuvo el carácter incompleto del hombre del conocimiento del universo. |
The referenced fact showed up in Haubst's attention to documentation of written sermons by Cusa. | El hecho al que hacemos referencia apareció en lo que Haubst documentó de los sermones escritos por Cusa. |
Palabras clave: the coincidence of opposites; criticism of the principle of non-contradiction; Nicholas of Cusa; Aristoteles. | Palabras claves: coincidencia de los opuestos, critica al principio de no-contradicción, Nicolás de Cusa, Aristóteles. |
