cusí

I congratulate Mrs Terrón i Cusí on her work.
Felicito a la Sra. Terrón i Cusí por su trabajo.
Ms Terrón i Cusí suggests that the EIS Convention might be converted into a regulation.
La Sra. Terrón i Cusí sugiere que el Convenio SIE podría convertirse en reglamento.
Mrs Terrón i Cusí will now take the floor to move a point of order.
Tiene la palabra la Sra. Terrón i Cusí para plantear una cuestión de orden.
Furthermore, I wholeheartedly support the comments made by my fellow Member, Mrs Terrón i Cusí.
Además, apoyo de todo corazón los comentarios hechos por mi colega, la Sra. Terrón i Cusí.
Mrs Terrón i Cusí spoke earlier about the situation on the southern border of Spain.
La Sra. Terrón i Cusí ha hablado antes de la situación en la frontera del sur de España.
As Mrs Terrón i Cusí also said, most immigrants in the European Union come in through legal channels.
Tal y como ha señalado la Sra. Terrón i Cusí, la mayoría de los inmigrantes entran en la Unión Europea a través de canales legales.
Some of the contributions during the debate, such as the contributions from Mrs Terrón i Cusí and Baroness Ludford, dealt with the continued work.
Muchas intervenciones, entre ellas las de las Sras. Terrón i Cusí y Ludford, trataban de los trabajos futuros.
Before proceeding to the vote on the draft legislative resolution, I give the floor to Mrs Terrón i Cusí for a point of order.
Antes de proceder a la votación del proyecto de resolución legislativa, tiene la palabra la Sra. Terrón i Cusí para una cuestión de orden.
This status, granted by a working residence permit, is the subject of the Terrón i Cusí report that we adopted in plenary last February.
Este estatuto, concedido por un permiso de residencia laboral, es el objeto del informe Terrón i Cusí que aprobamos en el Pleno el pasado mes de febrero.
For this reason we can only adopt the report that Mrs Terrón i Cusí has presented if the amendments retabled by the PPE-DE Group are accepted.
Por esta razón, solo nos queda adoptar el informe presentado por la Sra. Terrón i Cusí si se aceptan las enmiendas del Grupo del PPE-DE.
. Mr President, ladies and gentlemen, I am now somewhat surprised at the remarks by Mrs Terrón i Cusí, who yesterday evening said something else entirely.
. – Señor Presidente, Señorías, me sorprenden bastante los comentarios de la Sra. Terrón i Cusí, que ayer por la tarde dijo algo totalmente diferente.
An alternate member’s seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Ms Anna TERRÓN I CUSÍ,
Ha quedado vacante en el Comité de las Regiones un puesto de suplente tras el término del mandato de la Sra. Anna TERRÓN I CUSÍ.
Mr President, in her report, Mrs Terrón y Cusí criticises the EU's action plan on the influx of migrants from Iraq and the neighbouring region.
Señor Presidente, en el informe de la diputada Terrón y Cusí se critica el plan de acción de la UE para migraciones desde Iraq y países colindantes.
Mr Watson and Mrs Terón i Cusí, amongst others, have taken up the issue of how we can become more effective, which is, of course, important.
También se ha discutido la forma de trabajar más eficazmente, asunto evidentemente importante que ha sido mencionado, entre otros, por el Sr. Watson y la Sra. Terrón i Cusí.
I am grateful for the work done by Ms Terrón i Cusí and her colleagues in a report that gives further substance to the case for progressive change.
Estoy agradecido por la labor que ha desarrollado la Sra. Terrón i Cusí y sus colegas en un informe que da mayor contenido a la tendencia a favor de la modificación progresiva.
Secondly, the Terrón i Cusí report criticises the fact that the Commission's initial proposal only addresses the situation of individuals who are legally present on Union territory.
En segundo lugar, el informe Terrón i Cusí critica el hecho de que la propuesta inicial de la Comisión únicamente aborda la situación de las personas que se encuentran legalmente en el territorio de la Unión.
As Mr Pirker and Mrs Terrón i Cusí have said, in waging the fight against crime, the rule of law must be upheld and citizens' rights must not be called into question.
Como el Sr. Pirker y la Sra. Terrón i Cusí han dicho, al luchar contra el crimen, debe defenderse el Estado de Derecho y no se deben cuestionar los derechos de los ciudadanos.
As regards our replies to Mrs Terrón i Cusí, I shall try to respond to her questions on home affairs, and my colleague will then address the points relating to justice.
Pasando a las preguntas formuladas directamente por la diputada Ana Terrón i Cusí, intentaré responder a aquéllas relacionadas con los asuntos interiores, y mi colega abordará a continuación los asuntos relativos a la justicia.
The Danish social democrats voted against the Terrón i Cusí report on the draft Council act drawing up the Convention on the establishment of the European Information System.
Los socialdemócratas daneses han votado hoy en contra del informe de la Sra. Terrón i Cusi sobre el proyecto de acto del Consejo por el que se establece el Convenio por el que se crea el Sistema de Información Europeo.
Mr President, at this precise moment, when the subject of the Kurds is very much on the agenda throughout Europe, the measures proposed by the rapporteur, Mrs Terrón i Cusí, are urgent necessities.
Señor Presidente, precisamente en este momento en el que la cuestión de los kurdos goza de la máxima actualidad en toda Europa, las propuestas de la ponente, la Sra. Terrón i Cusí, constituyen unas medidas absolutamente necesarias.
Palabra del día
la medianoche