cusí
- Ejemplos
I congratulate Mrs Terrón i Cusí on her work. | Felicito a la Sra. Terrón i Cusí por su trabajo. |
Ms Terrón i Cusí suggests that the EIS Convention might be converted into a regulation. | La Sra. Terrón i Cusí sugiere que el Convenio SIE podría convertirse en reglamento. |
Mrs Terrón i Cusí will now take the floor to move a point of order. | Tiene la palabra la Sra. Terrón i Cusí para plantear una cuestión de orden. |
Furthermore, I wholeheartedly support the comments made by my fellow Member, Mrs Terrón i Cusí. | Además, apoyo de todo corazón los comentarios hechos por mi colega, la Sra. Terrón i Cusí. |
Mrs Terrón i Cusí spoke earlier about the situation on the southern border of Spain. | La Sra. Terrón i Cusí ha hablado antes de la situación en la frontera del sur de España. |
As Mrs Terrón i Cusí also said, most immigrants in the European Union come in through legal channels. | Tal y como ha señalado la Sra. Terrón i Cusí, la mayoría de los inmigrantes entran en la Unión Europea a través de canales legales. |
Some of the contributions during the debate, such as the contributions from Mrs Terrón i Cusí and Baroness Ludford, dealt with the continued work. | Muchas intervenciones, entre ellas las de las Sras. Terrón i Cusí y Ludford, trataban de los trabajos futuros. |
Before proceeding to the vote on the draft legislative resolution, I give the floor to Mrs Terrón i Cusí for a point of order. | Antes de proceder a la votación del proyecto de resolución legislativa, tiene la palabra la Sra. Terrón i Cusí para una cuestión de orden. |
This status, granted by a working residence permit, is the subject of the Terrón i Cusí report that we adopted in plenary last February. | Este estatuto, concedido por un permiso de residencia laboral, es el objeto del informe Terrón i Cusí que aprobamos en el Pleno el pasado mes de febrero. |
For this reason we can only adopt the report that Mrs Terrón i Cusí has presented if the amendments retabled by the PPE-DE Group are accepted. | Por esta razón, solo nos queda adoptar el informe presentado por la Sra. Terrón i Cusí si se aceptan las enmiendas del Grupo del PPE-DE. |
. Mr President, ladies and gentlemen, I am now somewhat surprised at the remarks by Mrs Terrón i Cusí, who yesterday evening said something else entirely. | . – Señor Presidente, Señorías, me sorprenden bastante los comentarios de la Sra. Terrón i Cusí, que ayer por la tarde dijo algo totalmente diferente. |
An alternate member’s seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Ms Anna TERRÓN I CUSÍ, | Ha quedado vacante en el Comité de las Regiones un puesto de suplente tras el término del mandato de la Sra. Anna TERRÓN I CUSÍ. |
Mr President, in her report, Mrs Terrón y Cusí criticises the EU's action plan on the influx of migrants from Iraq and the neighbouring region. | Señor Presidente, en el informe de la diputada Terrón y Cusí se critica el plan de acción de la UE para migraciones desde Iraq y países colindantes. |
Mr Watson and Mrs Terón i Cusí, amongst others, have taken up the issue of how we can become more effective, which is, of course, important. | También se ha discutido la forma de trabajar más eficazmente, asunto evidentemente importante que ha sido mencionado, entre otros, por el Sr. Watson y la Sra. Terrón i Cusí. |
I am grateful for the work done by Ms Terrón i Cusí and her colleagues in a report that gives further substance to the case for progressive change. | Estoy agradecido por la labor que ha desarrollado la Sra. Terrón i Cusí y sus colegas en un informe que da mayor contenido a la tendencia a favor de la modificación progresiva. |
Secondly, the Terrón i Cusí report criticises the fact that the Commission's initial proposal only addresses the situation of individuals who are legally present on Union territory. | En segundo lugar, el informe Terrón i Cusí critica el hecho de que la propuesta inicial de la Comisión únicamente aborda la situación de las personas que se encuentran legalmente en el territorio de la Unión. |
As Mr Pirker and Mrs Terrón i Cusí have said, in waging the fight against crime, the rule of law must be upheld and citizens' rights must not be called into question. | Como el Sr. Pirker y la Sra. Terrón i Cusí han dicho, al luchar contra el crimen, debe defenderse el Estado de Derecho y no se deben cuestionar los derechos de los ciudadanos. |
As regards our replies to Mrs Terrón i Cusí, I shall try to respond to her questions on home affairs, and my colleague will then address the points relating to justice. | Pasando a las preguntas formuladas directamente por la diputada Ana Terrón i Cusí, intentaré responder a aquéllas relacionadas con los asuntos interiores, y mi colega abordará a continuación los asuntos relativos a la justicia. |
The Danish social democrats voted against the Terrón i Cusí report on the draft Council act drawing up the Convention on the establishment of the European Information System. | Los socialdemócratas daneses han votado hoy en contra del informe de la Sra. Terrón i Cusi sobre el proyecto de acto del Consejo por el que se establece el Convenio por el que se crea el Sistema de Información Europeo. |
Mr President, at this precise moment, when the subject of the Kurds is very much on the agenda throughout Europe, the measures proposed by the rapporteur, Mrs Terrón i Cusí, are urgent necessities. | Señor Presidente, precisamente en este momento en el que la cuestión de los kurdos goza de la máxima actualidad en toda Europa, las propuestas de la ponente, la Sra. Terrón i Cusí, constituyen unas medidas absolutamente necesarias. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!