curtir
En Pozo Izquierdo se iniciaron y curtieron, precisamente, las hermanas multicampeonas del mundo, Iballa y Daida Ruano Moreno. | In Pozo Izquierdo, the world's multi-champion sisters, Iballa and Daida Ruano Moreno, were initiated and curtained. |
En cuanto a los aspectos del caso referentes a la piel humana, no hay ninguna duda de que los departamentos de patología de Buchenwald cortaron, curtieron y secaron piel humana tatuada. | As to the human-skin aspects of this case, there is no doubt that tattooed human skin was scraped, tanned, and dried by the pathological departments at Buchenwald. |
Las piernas se le curtieron de salir a correr a mediodía. | His legs became tanned from going running at noon. |
Tras dos experiencias que le curtieron en el Oporto y en la Fiorentina, actualmente es un jugador importante en el Betis de Quique Setién. | After two experiences which stood to him in good stead at Porto and Fiorentina, he is now an important player for Quique Setien at Real Betis. |
Aunque, la mayoría de las personas no son conscientes de que algunos de los más grandes jugadores y los grandes ganadores se curtieron apostar en el póquer de Internet. | Although, most people are not aware that a few of the greatest players and biggest winners got cut their teeth betting on internet poker. |
Sin embargo, antes de su incorporación a dicha institución ya participaba en sus cursos y talleres que en ella se impartieron y que lo convirtieron en promotor de salud y lo curtieron como activista. | Before joining the institution, he participated in courses and workshops taught there, transforming him into a health advocate and seasoned activist. |
El hambre y las penalidades curtieron el carácter de aquella mujer que antaño había sido alegre. | Hunger and misery hardened the character of that woman who once was cheerful. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!