current phase

O Consolador: How do you see the current phase of Spiritist dissemination?
El Consolador: ¿Cómo evaluaría el momento actual de la divulgación del Espiritismo?
How do you see this current phase that we're in now, between now and the summer?
¿Cómo ve usted esta fase en la que estamos ahora, entre ahora y el verano?
It was regrettable that the Jordanian delegation had submitted amendments at the current phase of the Committee's deliberations.
Lamenta que Jordania haya presentado enmiendas en esa etapa de las deliberaciones.
In paragraph 6 of its report, it welcomed the progress made in the current phase of the project.
En el párrafo 6 de su informe, acogió con beneplácito los progresos logrados en la fase de diseño.
During the current phase IX, two irregularities in the crude oil export operations have been detected and reported to the Committee by the oil overseers.
Durante la etapa IX actual, los supervisores del petróleo han detectado dos irregularidades en las operaciones de exportación de petróleo crudo y han informado de ellas al Comité.
The programme concludes its current phase in December 2005.
El programa concluirá su fase actual en diciembre de 2005.
In the current phase of project development, G.O.C.
En la fase actual de desarrollo del proyecto, G.O.C.
The current phase of drilling at El Oro is now complete.
La fase actual de perforación en El Oro se ha completado.
In the current phase I started again from 2012.
En la fase actual empecé otra vez de 2012.
The current phase should last at least through 2500.
La fase actual debería durar por lo menos hasta el 2500.
The programme concludes its current phase in December 2005.
La fase actual del programa finalizará en diciembre de 2005.
The current phase of the CEFIR programme will last for five years (2001-2005).
La fase actual del programa del CEFIR durará cinco años (2001-2005).
However, the current phase is the hardest to overcome.
Sin embargo, la fase actualmente atravesada es la más difícil de superar.
The current phase was the most difficult.
La actual fase es la más difícil.
The current phase is informing the public.
La actual fase es la de informar al público.
It is hard to forecast how long the current phase of conciliationism will endure.
Es difícil prever cuánto durará la actual fase de conciliacionismo.
The current phase was the most difficult.
La etapa actual es la más difícil.
You have unlocked all available War Chest items for the current phase.
Has desbloqueado todos los artículos disponibles de la fase actual del War Chest.
People no longer recognise that Europe in the Union’s current phase.
La gente ya no ve en la Unión actual esa Europa.
For the current phase of the Scheme, 48% of the trainees are female.
En la etapa actual del Plan, el 48% de los pasantes son mujeres.
Palabra del día
el portero