current election
- Ejemplos
Only donations made during the current election year qualify a member to vote in that year's election. | Solo las donaciones realizadas durante el actual año electivo califican a lxs miembros para votar en las elecciones de dicho año. |
The current election process is a farce since the public has little information on which to base voting decisions. | El actual proceso electoral es una farsa ya que el público tiene poca información sobre la cual basar las decisiones de voto. |
It is a fact that in various parts of Ecuador, the presidential candidates of the current election race are not known. | Es un hecho que en varios sectores del Ecuador, los candidatos a la presidencia de la actual carrera electoral no son conocidos. |
I think this opinion would be very adequate to bear in mind at this precise moment, during the current election process between Hillary and Obama. | Creo que esta opinión resulta muy adecuada para tenerla en cuenta durante el actual proceso electoral en el que compiten Hillary y Obama. |
Despite this overall lack of electoral clout, both parties are symbolically reaching out to Hispanics in the current election. | A pesar de esta falta global de peso electoral, ambos partidos están tendiendo la mano de forma simbólica a este colectivo con la finalidad de lograr el apoyo hispano en estas elecciones. |
The current election campaign with its duel of the century between the orange man and the blonde lady, reminds me of another, of which I was the distant witness. | La actual campaña electoral, con su duelo del siglo entre el hombre naranja y la dama rubia, me recuerda a otra de la que fui testigo a distancia. Flash back. |
Both the Green Party and Heinrich Böll Foundation criticize the precariousness of labor condition and call for a minimum wage of 8.50 Euro/hour in the current election campaign. | En público, tanto el partido Verde como la fundación Heinrich Böll critican la precarización progresiva de las relaciones laborales y, en la presente campaña electoral, exigen un salario mínimo de 8,50 euros por hora. |
Indeed, according to the Center for Responsive Politics, in this current election cycle corporate interests have contributed $356 million, or 70 percent, of the $511 million in campaign donations Democrats have collected so far. | De hecho, según el Centro para una Política Sensible, en el actual ciclo electoral los intereses corporativos contribuyeron con 356 millones de dólares, el 70%, de los 511 millones de donaciones que recibió la campaña demócrata hasta ahora. |
Reporters Without Borders calls on the authorities to shed light on all the press freedom violations that have marked the current election campaign, including two attacks on Radio Nuevo Mundo installations in the space of a week. | Reporteros sin Fronteras pide a las autoridades que aclaren las violaciones de la libertad de prensa que se han producido durante la campaña electoral, y en particular los recientes atentados a la emisora Radio Nuevo Mundo. |
With the polarization of some parties, like the PML-N, and the breakup of others, like the MQM, there are rising fears that the current election scenario gives the religious right a lot of space to step into the political narrative. | Con la polarización de algunos partidos, como el PML-N, y la fragmentación de otros, como el MQM, se teme cada vez más que el actual escenario electoral brinde a la derecha religiosa mucho espacio para irrumpir en el espacio político. |
I therefore find it all the more regrettable that the present Austrian Government is showing no recognition of the positive things that have been achieved and that at least one of our ruling parties is trying to win votes for itself with anti-Czech slogans in the current election campaign. | Por lo tanto, considero que es de lo más lamentable que el actual gobierno austríaco no reconozca los hechos positivos que se han conseguido, y que al menos uno de sus partidos en el gobierno esté utilizando lemas antichecos para acaparar votos en la actual campaña electoral. |
Was your donation made prior to the current election year? | ¿Tu donación fue realizada antes de las elecciones del año en curso? |
The current election campaign appeared to be making such a transcendental change seem possible. | La campaña electoral hacía prever que este trascendental cambio era posible. |
And the media are so obsessed with the current election, they've completely forgotten we're here. | Y los medios están tan obsesionados con las elecciones actuales, que han olvidado, por completo, que estamos aquí. |
RCW 29A.08.140(2) Applications and updates submitted after the deadline will take effect after the current election. | RCW 29A.08.140(2) Solicitudes y actualizaciones que se sometan después del plazo se efectuarán después de las elecciones actuales. |
Matchbacks A matchback file is a list of voters in the current election who have returned a ballot. | Matchbacks Un archivo de matchback es una lista de votantes de las elecciones actuales que han entregado su boleta. |
The Kiev regime prepared thoroughly for the current election campaign, using everything that Petro Poroshenko had at his disposal. | Para la campaña electoral actual, el régimen de Kiev se preparó a fondo, utilizando todo lo que Petro Poroshenko tenía a su disposición. |
But apart from this historic victory, the current election result, above all, presents a unique historic opportunity for the Left. | Pero aparte de esta histórica victoria, el resultado de estas elecciones, sobre todo, presenta una oportunidad histórica única para la izquierda. |
Naftali Bennett, who, for a while, appeared to be the rising star of the current election, realised this all too well. | Naftali Bennett, que por un momento pareció ser la estrella ascendente en estas elecciones, se ha dado cuenta de esto muy bien. |
When did the Shift children start coming into the Earth plane and how will they affect the current election and government in general? | ¿Cuándo comenzaron a llegar a la Tierra los niños del Cambio y cómo afectarán la elección actual y el gobierno en general? |
