current currency
- Ejemplos
The current currency–the euro. | La moneda actual: el euro. |
All that will become current currency in a few years. The response of our government? | Todo esto será moneda corriente en un futuro próximo.¿La respuesta de nuestro gobierno? |
The current currency theories, that defend the irregular credits as currency, did not come to save Capitalism. | Las teorías monetarias actuales, que defienden los créditos irregulares como moneda, no vinieron a salvar al capitalismo. |
The linear regression channel makes you able to judge what is going to be the future price of current currency. | El canal de regresión lineal le hace capaz de juzgar lo que va a ser el precio futuro de la moneda actual. |
Stoploss Manager Indicator shows how many buy orders, sell orders for the current currency in a sub window. | Indicador stoploss Administrador muestra el número de órdenes de compra, órdenes de venta para la moneda corriente en una ventana secundaria. |
The rates mentioned are those on the date of adoption of the Decision; they reflect the current currency rates. | Los tipos indicados son los aplicados en la fecha de adopción de la Decisión; todos reflejan los tipos de divisa actuales. |
Any prize/bonus amounts offered will be calculated using the current currency multiplier table as determined at the sole discretion of bet365. | Cualquier cantidad ofrecida como premio/bonificación se calculará utilizando nuestro multiplicador de divisas actual, tal y como determina bet365 a su entera discreción. |
Initially the estimates are made in terms of resources, such as man power and materials, that are, later, converted for its equivalents into current currency. | Las estimaciones se hacen inicialmente en términos de recursos, tales como mano de obra y materiales, los cuales son, más adelante, convertido para sus equivalentes en modernidad actual. |
The monetary base, that is the goods guaranteeing the currency, has been reduced by 1% of the nominal value of the current currency. | La base monetaria, es decir, los bienes que garantizan la moneda, se han reducido a menos del uno por ciento del valor nominal de la moneda circulante. |
In order to establish regular financial systems it is essential to admit the mistake of the current currency theories that attempt against the Capitalism they say to be serving to. | Para establecer sistemas financieros regulares es imprescindible admitir el error de las teorías monetarias actuales, que atentan contra el capitalismo al cual dicen servir. |
We deduce that currency has a superior category than money–the fact of not understanding this point is the cause of the inconsistency in all the current currency theories. | Se deduce que la moneda es de una categoría superior al dinero, no entenderlo así es causal de inconsistencia en todas las teorías monetarias vigentes. |
In several European countries, the current currency is the euro. Its symbol is €. One euro is worth about two Turkish lira. | En varios países europeos, la divisa actual es el euro y su símbolo es "€" y el euro es la división de la lira turca entre dos. |
According to official data, in January alone the central bank spent $1.7bn (£1.04bn; 1.25bn euros) propping up the exchange rate, leaving current currency reserves at just $17.8bn. | Según datos oficiales, solo en enero, el banco central gastó $1.700 millones (1.250 millones de euros) en apuntalar el tipo de cambio, dejando las reservas monetarias actuales en solo $17.800 millones. |
The current currency in Naples, as in the rest of Italy, is the Euro, used in the country by 2001 and distributed in the form of monete and of bills. | La moneda actual en Nápoles, como en el resto de Italia, es el euro, usado en el país por 2001 y distribuido en forma de monedas y billetes. |
The current currency theory with its different approaches has a common quarry which is the crucial deviation of treating money and currency alike (which happened after Menger and not by him, and since Wicksell). | La teoría monetaria actual tiene una cantera común en sus distintas corrientes, cual es el desvío crucial de asimilar dinero y moneda (acontecido después de Menger, no en él, y a partir de Wicksell). |
As such, critics have argued that in order to effect true change, deep reforms must be made to the current currency controls and the country's history of excessive money creation should be stemmed. | Como tal, los críticos han argumentado que para lograr un cambio verdadero, se deben hacer reformas profundas a los controles monetarios actuales y se debe frenar la historia de excesiva creación de dinero en el país. |
To sum up, the current financial systems are backed by the current currency theories, which permit the use of currency in the form of irregular credit (PM), boosting its irregularity through the banking system (FM). | En síntesis, los sistemas financieros vigentes se encuentran respaldados por las teorías monetarias actuales, las que permiten la utilización de moneda con forma de crédito irregular (PM), potenciando su irregularidad mediante el sistema bancario (MF). |
The difference between barter (direct exchange) and money (indirect exchange), which all the current currency theories are based on to study currency, is totally irrelevant for economics, yet not for finance. | La diferencia entre trueque (cambio directo) y dinero (cambio indirecto) en la que se basan todas las teorías monetarias vigentes para encarar el estudio de la moneda, es totalmente irrelevante para la economía, no así para las finanzas. |
Another error of considerable magnitude in current currency theories consists in treating currency theory from the theory of money alternatively, as if they belonged to the same sphere, as well as to confuse credit with money and vice versa. | Otro error de considerable magnitud de las teorías monetarias actuales consiste en tratar la teoría de la moneda desde la teoría del dinero en forma alternativa, como si pertenecieran a la misma esfera, así como confundir al crédito con el dinero y viceversa. |
It is fortunate that my own country, Ireland, is a member of the euro zone as the current currency has been a source of stability for Ireland and other countries at a time of unprecedented turbulence and during the current global recession. | Es una suerte que mi propio país, Irlanda, sea miembro de la zona euro, ya que nuestra actual moneda ha resultado una fuente de estabilidad para Irlanda y otros países en tiempos de una inestabilidad inaudita y durante la actual fase de recesión. |
