curfew
Since then, a total of six curfews have been declared. | Desde entonces, un total de seis toques de queda han sido declarados. |
Shelters have curfews, restrictive rules and very little privacy. | Los asilos tienen cupos, reglas restrictivas y muy poca privacidad. |
There are flexible standards and curfews are rare. | Existen normas flexibles y toques de queda son raros. |
Continue to set curfews and know where your child is. | Continúe estableciendo límites y sepa dónde está su hijo. |
No one else knows and curfews— they're intended for children. | Nadie más lo sabe y los horarios límite son para niños. |
Yeah, I was young, but I still remember the curfews. | Sí, yo era joven, pero aún recuerdo los toques de queda. |
The other half have curfews before 9:30. | La otra mitad tienen toque de queda antes de las 9:30. |
More curfews have been declared since. | Más toques de queda se han declarado desde entonces. |
There are no state law curfews in Texas. | En Texas, no existen leyes estatales de toque de queda. |
Note that curfews are common. | Tenga en cuenta que los toques de queda son comunes. |
And curfews— people are getting brave. | Y el toque de queda... la gente se está volviendo valiente. |
Military action and curfews are not the only instruments of repression. | Las acciones militares y los toques de queda no son los únicos instrumentos de represión. |
The hostel is open 365 days a year with no curfews. | El hostal abre los 365 días del año y no tiene toque de queda. |
At Il Ghiro you can stop worrying about typical hostel curfews. | En Il Ghiro puede dejar de preocuparse por las restricciones en los horarios. |
And curfews— people are getting brave. | Y el toque de queda... la gente se está volviendo desafiante. |
Inside Iraq there will be curfews - and even traffic will be blocked. | Dentro de Irak habrá toques de queda – y hasta el tráfico será bloqueado. |
Children do better with curfews. | Los niños están mejor con toque de queda. |
In May 2005, 23 curfews were imposed and in June there were 16. | En mayo de 2005 se impusieron 23 toques de queda y en junio 16. |
Shortly after the curfews began, General DeWitt issued Public Proclamation No. | Poco después de instituir el toque de queda, el general DeWitt promulgó la Proclamación Pública No. |
Numerous suburban cities and industrial towns across the Houston area have also announced curfews. | Numerosas ciudades suburbanas y ciudades industriales en el área de Houston también han anunciado toques de queda. |
