Resultados posibles:
curar
¿Alguna posibilidad de que curen la gripa común para nosotros? | Any chance you're gonna cure the common cold for us? |
No existen medicamentos que curen la intoxicación por ciguatera. | There is no medicine that will cure ciguatera poisoning. |
Estas unidades permanecen allí hasta que se curen. | These units remain there until they are healed. |
Esto permite que las membranas mucosas gastrointestinales se relajen y se curen. | This allows the gastrointestinal mucous membranes to relax and heal. |
Falso, se llevan varios meses para que las quemaduras de cemento se curen. | False, it takes several months for cement burns to heal. |
Antes de que curen una herida, deben sondearla hasta el fondo. | Before you can cure a wound, you must probe it to the bottom. |
¿Estás lista para que te curen hoy, hermana? | Are you ready to be healed tonight, sister? |
Les bastará el agradecimiento de aquellos a quienes curen y salven. | The appreciation of those persons whom they cure and save will suffice. |
Nada que no curen doce horas de sueño. | Nothing that 12 hours of sleep wouldn't cure. |
¡Ayúdeme a llevarlo a donde lo curen, por favor! | Help me to take him to get healed, please! |
Necesidad de tratarlos hasta que se curen. | Need to treat them until they are cured. |
Si no puedo volver a andar, que no me curen. | If I won't be able to walk again, don't cure me. |
Lo llevé al hospital para que lo curen. | I drove him to the hospital to get fixed up. |
Quizá quiera esperar a hacerlo hasta que las cicatrices se curen. | He might want to wait till the scars heal to do that. |
Y a su edad, se necesita tiempo para que las heridas se curen. | And at her age, it takes time for the wounds to heal. |
Vamos a conseguir que te curen bien, ¿de acuerdo? | Let's get you patched up first, okay? |
¿Por qué no lo subimos y que les curen en enfermería? | Why don't we bring them up and treat them in the infirmary? |
En estos momentos no hay evidencia de que tales tratamientos curen la artritis. | Right now, there is no evidence that such treatments cure arthritis. |
Te llevaremos a algún sitio para que te curen. | We're taking you somewhere so you can get better. |
Pero puede tomar meses o incluso años, que las protuberancias curen completamente. | But it can take months, or even years, for the bumps to completely heal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!