curate
Elmgreen&Dragset have been invited to curate the next Instanbul Bienniale. | Elmgreen&Dragset han sido invitados a comisariar la próxima Bienal de Estanbul. |
Publish images or curate others to your VSCO profile. | Publicar imágenes u otros coadjutor a su perfil VSCO. |
He spent 47 years in Leeds as curate, organist and choirmaster. | Pasó 47 años en Leeds como cura, organista y director del coro. |
All of these pins contain potential content that I can curate. | Todos estos pines contienen contenido potencial que puedo curar. |
Brian Dean knows how to curate this way. | Brian Dean sabe cómo curar de esta forma. |
Category experts act as auctioneers who curate and oversee weekly auctions. | Expertos de categoría actúan como subastadores que asisten y supervisan subastas semanales. |
Now you have to create and curate content specifically for that segment. | Ahora, tienes que crear y curar el contenido específicamente para ese segmento. |
Here's how you can curate data for your swipe file. | Así es como puedes recopilar datos para tu archivo. |
However, Feedly also helps me curate awesome content from other people. | Sin embargo, Feedly también me ayuda a curar contenido grandioso de otras personas. |
Now we know why you are the perpetual curate. | Pero ahora sabemos por qué es un cura en perpetuidad. |
Did you need the skin of a curate for your collection? | Te faltaba la piel de un cura para la colección, ¿no? |
Photos uses on-device machine learning to intelligently sort and curate photos. | Fotos usa el aprendizaje automático para ordenar y seleccionar fotos. |
Then you can easily curate content with Feedly and share it on Buffer. | A continuación, puedes curar contenido fácilmente con Feedly y compartirlo en Buffer. |
The curate had not been so wise. | El cura no había sido tan sabio. |
I am the curate from St. Clement Danes. | Yo soy el cura de St. Clement Danes. |
He has been invited to curate numerous exhibitions in other institutions. | Fue convocado como curador para realizar numerosas exposiciones en otras instituciones. |
Instead of creating everything from scratch, you can curate content from other sources. | En vez de crear todo desde cero, puedes curar contenido de otras fuentes. |
Just learn to curate content effectively. | Tan solo aprende a curar contenido de forma efectiva. |
Who fell in love with a curate who didn't love her back. | Que se enamoró de un religioso que no la amaba. |
To investigate the structures of art sometimes you develop projects, books or curate exhibitions. | Para investigar las estructuras del arte a veces desarrollas proyectos, libros o comisarias exposiciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!