- Ejemplos
Junto con la información revelada, Crunchyroll anunció una nueva función de curaduria por usuarios llamada Crunchy Mix que permite a los usuarios crear listas de recomendación que pueden ser compartidos con otros. | Along with the data reveal, Crunchyroll announced a new user curation feature called Crunchy Mix which allows users to create anime recommendation lists that can be shared with others. |
Proyecto A, bajo la curaduria de Patricia Rizzo y la dirección de Ariel Zitelli y Claudio Golonbek, se propone apoyar artistas emergentes, asesorando a coleccionistas. | The curator of Proyecto A is Patricio Rizzo and Ariel Zitelli and Claudio Golonbek are its Directors. It is aim is to support new artists by providing consulting services for collectionists. |
Curaduría: Emilio Tarazona; 30 participantes de Colombia y otros países. | Curator: Emilio Tarazona; 30 participants from Colombia and other countries. |
Comentarios: pedro@zonezero.com Curaduría por Elizabeth Ferrer. Esta exhibición requiere Flash 9.0 plugin. | Comments: pedro@zonezero.com Curated by Elizabeth Ferrer. This exhibition requieres Flash 9.0 plugin. |
Comentarios: pedro@zonezero.com. Curaduría por Alejandro Castellanos. Esta exhibición requiere Flash 9.0 plugin. | Comments: pedro@zonezero.com. Curated by Alejandro Castellanos. This exhibition requieres Flash 9.0 plugin. |
Él formó parte del equipo de curaduría durante los primeros dos años. | He formed part of the curatorship team during the first two years. |
Su filmografía integra la curaduría de cine y video experimental Visionarios. | His film work includes curatorship and the experimental video Visionarios. |
Comentarios: pedro@zonezero.com Curaduría por by Vicki Goldberg. Esta exhibición requiere Flash 9.0 plugin. | Comments: pedro@zonezero.com Curated by Vicki Goldberg. This exhibition requieres Flash 9.0 plugin. |
¿Puedes hablar sobre la traducción de una idea de curaduría a otra? | Can you talk about the translation of one idea of curating to another? |
En su texto de curaduría, Fernando Castro lo encuentra. | In his curatorial text, Fernando Castro answers that question. |
La curaduría artística estará a cargo de Oscar Aguirre. | The art will be curated by Oscar Aguirre. |
Curaduría de Martin Lister Toda colección de imágenes constituye un relato. | Curated by Martin Lister The entire collection of images tells a story. |
Bienvenido a la nueva Era de la Curaduría. | Welcome in the new Age of Curation. |
El incidente: fotografía peatonal, Lima 1940-1960. Curaduría: Daniel Contreras. | The Incident: Pedestrian Photography, Lima 1940-1960 (curated by Daniel Contreras). |
¿Qué tesis específica se ha propuesto la curaduría? | What specific thesis has the curatorship proposed? |
Exposiciones de arte contemporáneo con curaduría especializada. | Program of contemporary art exhibitions with specialized curatorship. |
Mi labor de curaduría en Aglutinador ha sido paralela a mi trabajo artístico. | My work as curator in Aglutinador has been parallel to my artistic work. |
Pues tampoco es algo que nosotros llamaríamos curaduría. | Well it's not really what we would call curating. |
Pero el efecto también es, como toda curaduría, la designación de un artificio. | But the effect also is, like any curatorial job, the designation of a trick. |
En este segundo aspecto, la curaduría de la Bienal acusó un problema evidente. | In this second aspect, the curation of the Biennial suffers from an evident problem. |
