Había empezado a cantar cuplés sola. | I had begun to sing cuplés alone. |
En lo relativo al repertorio de este sello, además de arias de óperas, publicará para España zarzuelas, cuplés y música de baile principalmente. | Regarding the repertoire of this label, in addition to arias from operas, they published mainly zarzuelas, couplets and dance music for Spanish market. |
Según la prensa, el ingeniero era inglés y la Casa Inurrieta le regaló un gramófono con los discos de los 13 cuplés que había impresionado. | According to the press, the engineer was an English man and Inurrieta Firm gave her a gramophone with the records of the 13 couplets she had recorded. |
Juanita Reina, Juana Reina, Doña Juana Reina son tres etapas en su personal forma de interpretar los cuplés, temblorosa la voz, majestuosa en los paseítos por el escenario. | Juanita Reina, Juana Reina, Doña Juana Reina are the three stages in her way to perform the verses, with a trembling voice, majestic on stage. |
A los párvulos más menores bajo la fuerza habrá unas cuartetas solo pequeñas simples, he aquí en el grupo mayor o preparatorio los chiquitines pueden aprendir ya las poesías y la cancioneta de dos cuplés. | To the youngest preschool children in power there will be only small simple quatrains, and here in the senior or preparatory group kids can already study poems and songs from two couplets. |
Su manera de articular, nota por nota, cada inciso, cada frase, ha conseguido que en los cuplés toda estrofa resultase diferente a la anterior y que no hubiese lugar para lo repetitivo. | His way of articulating, note by note, every paragraph, every phrase, ensured that each and every verse of the couplets proved different from the preceding one, with no place for repetition. |
Elisa Belmonte cual auténtica matrona escolar resulta un adecuado Eliseo, la mezzo-soprano Isabel Egea canta la guaracha con sensual abandono y el polifacético Carmena aborda los cuplés satíricos de Wamba de El bateo con alegre despreocupación. | Elisa Belmonte comes over as a properly school-matronly Eliseo, mezzo Isabel Egea leads the Guaracha with sensual abandon, and the multi-talented Carmena delivers Wamba's satirical couplets from El bateo with sunny insouciance. |
Compuso canción ligera, revistas y operetas, música de bailes y marchas, piezas de salón y cuplés. | He wrote hits, revues, operettas, dances, marches, chamber music and couplets. |
Por ejemplo, de una canción es posible cortar todos los cuplés y dejar solo los estribillos. | For example, it is possible to cut out all couplets from one song and to leave only refrains. |
En esta última Lola Casariego fue una perfecta y deliciosa Nicolasa, cantando con voz redonda y suave sus cuplés de entrada. | In this latter Lola Casariego was a perfectly delicious Nicolasa, voicing her entrance cuplés with sonorous and even tone. |
Inicia una amplia colaboración con José Muñoz Román, de la que surgen numerosos cuplés y otros ritmos de moda, actuando en orquestas de salón, lo que le permite financiar sus estudios. | He collaborated extensively with José Muñoz Román, producing numerous cuplés and other fashionable compositions, and performed in salon orchestras, which helped him pay for his education. |
